1 00:00:41,208 --> 00:00:46,171 J' "mercy" by duffyj' 2 00:00:46,922 --> 00:00:48,715 j'hit the beat, and take it to the beatj' 3 00:00:48,799 --> 00:00:52,052 j'yeah, yeah, yeahj' 4 00:00:52,135 --> 00:00:55,764 j'yeah, yeah, yeahj' 5 00:00:55,847 --> 00:00:59,476 j'yeah, yeah, yeahj' 6 00:00:59,560 --> 00:01:01,645 j'yeah, yeah, yeahj' 7 00:01:01,728 --> 00:01:03,230 j'eh, eh, ehj' 8 00:01:03,313 --> 00:01:08,277 j'ah, ah, ah, ah, ahj' 9 00:01:09,486 --> 00:01:12,656 j'and I love you, oohj' 10 00:01:12,739 --> 00:01:16,285 j'but I gotta stay true, oohj' 11 00:01:16,368 --> 00:01:18,704 j'my morals got me on my kneesj' 12 00:01:18,787 --> 00:01:23,834 j'I'm begging, please, stop playing games... j' 13 00:01:23,917 --> 00:01:25,752 I have a theory: 14 00:01:25,836 --> 00:01:28,589 Hating someone feels disturbingly like falling in 15 00:01:28,672 --> 00:01:30,299 love with them. 16 00:01:31,174 --> 00:01:34,720 Your stomach twists and flips, your appetite and sleep are 17 00:01:34,803 --> 00:01:37,681 shredded, your heart beats heavy and bright, 18 00:01:37,764 --> 00:01:40,058 nearly visible through your flesh and clothes. 19 00:01:40,142 --> 00:01:41,810 Can you please hold the elevator? 20 00:01:41,893 --> 00:01:43,061 - Sorry. - Ooh! 21 00:01:43,145 --> 00:01:44,813 Already in motion. 22 00:01:44,896 --> 00:01:46,273 But... 23 00:01:46,356 --> 00:01:47,709 Every interaction spikes your blood with 24 00:01:47,733 --> 00:01:48,483 adrenaline... 25 00:01:48,567 --> 00:01:49,985 Ugh! 26 00:01:50,068 --> 00:01:52,154 And your body is barely under your control. 27 00:01:53,572 --> 00:01:55,991 This used to be the home of gamin publishing, 28 00:01:56,074 --> 00:01:59,786 known for its insistence on literature as art... 29 00:01:59,870 --> 00:02:01,997 Until a year ago, faced with bankruptcy, 30 00:02:02,080 --> 00:02:04,833 it was forced to merge with bexley books, 31 00:02:04,916 --> 00:02:07,919 an evil empire known for ghostwritten autobiographies of 32 00:02:08,003 --> 00:02:10,339 brain-damaged sports stars. 33 00:02:11,214 --> 00:02:15,552 Make no mistake: The bexleys and gamins are at war. 34 00:02:15,636 --> 00:02:19,264 J'you got me beggin' you for mercyj' 35 00:02:19,348 --> 00:02:22,100 j'why won't you release me? J' 36 00:02:22,184 --> 00:02:25,145 as for American psycho over there playing the copycat game 37 00:02:25,228 --> 00:02:28,273 for no reason but to piss me off... 38 00:02:28,357 --> 00:02:31,818 Yeah, hate him with a passion. 39 00:02:33,987 --> 00:02:36,156 I mean, sure, he's easy on the eyes, 40 00:02:36,239 --> 00:02:38,367 but don't let that fool you. 41 00:02:38,450 --> 00:02:39,743 As Shakespeare would say: 42 00:02:39,826 --> 00:02:42,746 Sometimes, fair is foul. 43 00:02:42,829 --> 00:02:46,667 J'why won't you release me? J' 44 00:02:46,750 --> 00:02:50,170 j'you got me begging, you got me beggingj' 45 00:02:50,253 --> 00:02:53,173 j'you got me beggingj' 46 00:02:56,927 --> 00:02:59,179 j'mercy J' 47 00:02:59,262 --> 00:03:02,766 j'why won't you release me? J' 48 00:03:02,849 --> 00:03:06,687 j'you got me begging you for mercyj' 49 00:03:06,770 --> 00:03:09,940 j'why won't you release me? J' 50 00:03:10,023 --> 00:03:14,986 I! Said you better release mej' 51 00:03:15,404 --> 00:03:18,365 j'J' 52 00:03:23,078 --> 00:03:26,957 my reasons for hating Joshua templeman are several. 53 00:03:27,040 --> 00:03:28,750 One: I have never seen him smile. 54 00:03:28,834 --> 00:03:30,001 0h, hi! 55 00:03:30,085 --> 00:03:31,085 You must be Josh. 56 00:03:31,128 --> 00:03:33,004 I hear we'll be working together. 57 00:03:33,088 --> 00:03:33,880 0h! 58 00:03:33,964 --> 00:03:35,841 I got you a plan for your desk. 59 00:03:39,803 --> 00:03:44,766 I! Said you better release me... j' 60 00:03:45,100 --> 00:03:47,561 Two: He's a total control freak. 61 00:03:49,271 --> 00:03:52,023 J'begging you for mercyj' 62 00:03:52,107 --> 00:03:55,861 j'just why won't you release me? J' 63 00:03:55,944 --> 00:03:59,781 j'I'm begging you for mercyj' 64 00:03:59,865 --> 00:04:01,783 j'you got me begging... j' 65 00:04:01,867 --> 00:04:05,036 I mean, the guy wears the same shirts in the same order every 66 00:04:05,120 --> 00:04:06,204 week. 67 00:04:06,288 --> 00:04:08,039 Monday: Dove gray. 68 00:04:08,123 --> 00:04:09,666 Tuesday: White. 69 00:04:09,750 --> 00:04:11,168 Wednesday: Powder blue. 70 00:04:11,251 --> 00:04:13,378 Thursday: Window pane blue. 71 00:04:13,462 --> 00:04:15,881 And Friday: True blue. 72 00:04:16,673 --> 00:04:20,135 Reason number three: He always corrects any tiny mistake I 73 00:04:20,218 --> 00:04:21,511 make. 74 00:04:23,054 --> 00:04:26,016 Four, and perhaps most importantly: After the merger, 75 00:04:26,099 --> 00:04:29,227 he waltzed in with a list of people to fire and it included 76 00:04:29,311 --> 00:04:30,979 all my work friends... 77 00:04:31,062 --> 00:04:33,315 Which were all my friends. 78 00:04:34,941 --> 00:04:38,945 So now, I'm trapped here, day after endless day, 79 00:04:39,029 --> 00:04:43,033 all alone with my one maniacal Nemesis. 80 00:04:43,116 --> 00:04:47,621 J'you better release mej' 81 00:04:47,704 --> 00:04:48,830 j'J' 82 00:04:51,625 --> 00:04:55,003 J'you got me begging, begging you for mercyj' 83 00:04:55,086 --> 00:04:58,840 j'you got me begging, begging you for mercyj' 84 00:04:58,924 --> 00:05:01,510 j'you got me beggingj' 85 00:05:01,593 --> 00:05:02,844 j'begging you for mercy... j' 86 00:05:02,928 --> 00:05:04,054 Hi, good morning. 87 00:05:04,137 --> 00:05:05,847 Good morning. 88 00:05:05,931 --> 00:05:06,973 Has bexley seen this? 89 00:05:07,057 --> 00:05:08,850 I emailed it to Josh, so I'm assuming. 90 00:05:08,934 --> 00:05:10,453 We're adding something at the top of the agenda. 91 00:05:10,477 --> 00:05:11,704 Okay, do you want me to adjust it? 92 00:05:11,728 --> 00:05:13,104 No, this is fine. 93 00:05:13,188 --> 00:05:15,065 I'd rather it be a surprise. 94 00:05:15,148 --> 00:05:15,732 Quarterlies? 95 00:05:15,816 --> 00:05:16,650 On your desk. 96 00:05:16,733 --> 00:05:17,526 How do they look? 97 00:05:17,609 --> 00:05:18,860 Eh, lower than projected. 98 00:05:18,944 --> 00:05:20,403 But they are better than q2. 99 00:05:20,487 --> 00:05:22,864 And I talked to the marketing team about alternative print 100 00:05:22,948 --> 00:05:25,325 strategies, which I really think could help moving forward. 101 00:05:25,408 --> 00:05:27,869 And I sent you a memo about a company-wide team-building event 102 00:05:27,953 --> 00:05:29,412 that I'm planning. 103 00:05:29,496 --> 00:05:30,973 But workers would rather eat rat skeletons than participate 104 00:05:30,997 --> 00:05:32,332 in group activities. 105 00:05:32,415 --> 00:05:34,918 Agreed, but hr has been overwhelmed with complaints 106 00:05:35,001 --> 00:05:36,044 since the merger. 107 00:05:36,127 --> 00:05:38,421 Half of which are about you and Josh. 108 00:05:38,505 --> 00:05:39,673 Don't mind her. 109 00:05:39,756 --> 00:05:41,192 I don't know what I'd do without you. 110 00:05:41,216 --> 00:05:45,178 Well, you'd be all alone with Satan and his hell hound. 111 00:05:45,512 --> 00:05:47,055 - See you inside. - Okay. 112 00:05:47,138 --> 00:05:48,056 Lucy! 113 00:05:48,139 --> 00:05:49,558 I am so glad that I caught you. 114 00:05:49,641 --> 00:05:52,769 I was hoping that I can ask you for, like, a tiny favor? 115 00:05:52,853 --> 00:05:54,413 I need an extension on the monthly report. 116 00:05:54,437 --> 00:05:56,582 My new puppy ate peanut butter last night and she's totally 117 00:05:56,606 --> 00:05:57,941 allergic. 118 00:05:58,024 --> 00:06:00,694 She put the "poo" in "cockapoo," if you know what I mean. 119 00:06:00,777 --> 00:06:01,695 Sure. 120 00:06:01,778 --> 00:06:02,904 Of course. 121 00:06:02,988 --> 00:06:04,072 You're the best. 122 00:06:04,155 --> 00:06:06,199 I'll have it Monday, Wednesday at the latest. 123 00:06:08,201 --> 00:06:09,744 That was pathetic. 124 00:06:10,579 --> 00:06:12,163 Who is Joshua templeman? 125 00:06:13,748 --> 00:06:15,643 You know, Lucinda, you could just tell her to do herjob, 126 00:06:15,667 --> 00:06:18,587 but no, you have to be the good guy. 127 00:06:18,670 --> 00:06:20,881 It's a lot better than being the asshole. 128 00:06:20,964 --> 00:06:22,924 Happy Thanksgiving! 129 00:06:23,425 --> 00:06:24,092 'Kay. 130 00:06:24,175 --> 00:06:26,303 - Cupcake? - Oh. 131 00:06:26,386 --> 00:06:27,971 - Thanks. - You're welcome. 132 00:06:28,054 --> 00:06:29,639 You want one? 133 00:06:30,265 --> 00:06:32,767 You remembered my birthday! 134 00:06:33,643 --> 00:06:35,520 Of course! 135 00:06:35,604 --> 00:06:36,688 Our... 136 00:06:36,771 --> 00:06:38,523 Little birthday Turkey. 137 00:06:38,607 --> 00:06:39,524 Yay! 138 00:06:39,608 --> 00:06:40,609 Happy birthday. 139 00:06:40,692 --> 00:06:42,110 Ooh... 140 00:06:42,193 --> 00:06:43,462 You know, I watched this insane documentary last 141 00:06:43,486 --> 00:06:44,779 night. 142 00:06:44,863 --> 00:06:47,365 Three am, YouTube rabbit hole, "history of baking." 143 00:06:47,449 --> 00:06:49,951 Did you know that DaVinci invented the blender? 144 00:06:50,035 --> 00:06:51,912 I invented pizza plate. 145 00:06:53,204 --> 00:06:55,141 It's a second pizza you put under your first pizza to catch 146 00:06:55,165 --> 00:06:56,207 the crumbs. 147 00:06:56,291 --> 00:06:57,476 All right, can we please get started? 148 00:06:57,500 --> 00:06:59,336 Or do you need another minute to chit-chat? 149 00:06:59,419 --> 00:07:00,795 No, we're good to go. 150 00:07:00,879 --> 00:07:02,339 Oh, your tie's crooked. 151 00:07:02,422 --> 00:07:04,966 Okay, thank you all for being here the day before 152 00:07:05,050 --> 00:07:06,176 Thanksgiving. 153 00:07:06,259 --> 00:07:07,010 I know some of you are traveling so we'll... 154 00:07:07,093 --> 00:07:08,511 Check this out. 155 00:07:08,595 --> 00:07:09,595 Richard! 156 00:07:09,638 --> 00:07:11,181 So we'll try to keep this short. 157 00:07:11,264 --> 00:07:14,100 Yes, and Friday after Thanksgiving will not be a paid 158 00:07:14,184 --> 00:07:16,186 holiday, fyi. 159 00:07:16,269 --> 00:07:18,355 Okay, Richard and I have an announcement to make: 160 00:07:18,438 --> 00:07:20,190 We're adding a new position to the team. 161 00:07:20,273 --> 00:07:23,151 Yes, we're going to be hiring a managing director who will 162 00:07:23,234 --> 00:07:25,987 oversee each department and he will report to me. 163 00:07:26,071 --> 00:07:28,198 He or she will report to both of us. 164 00:07:28,281 --> 00:07:32,327 The job is open to external applicants, naturally, but... 165 00:07:32,410 --> 00:07:34,955 I'd very much like to hire from within. 166 00:07:35,038 --> 00:07:37,457 Yeah, we will be putting together an independent panel 167 00:07:37,540 --> 00:07:39,668 since we don't always see eye-to-eye. 168 00:07:39,751 --> 00:07:42,104 The final candidates will make their presentations to the board 169 00:07:42,128 --> 00:07:44,005 after the new year. 170 00:07:44,464 --> 00:07:46,841 May the best man win. 171 00:07:46,925 --> 00:07:51,888 J'upbeat musicj' 172 00:07:58,061 --> 00:07:59,354 That job is mine, shortcake. 173 00:07:59,437 --> 00:08:00,981 Oh, your confidence is compelling, 174 00:08:01,064 --> 00:08:02,190 but you forget one thing. 175 00:08:02,273 --> 00:08:03,858 - Hm? - Everyone hates you. 176 00:08:03,942 --> 00:08:05,294 Oh, they don't hate me, they fear me, 177 00:08:05,318 --> 00:08:06,361 which makes me effective. 178 00:08:06,444 --> 00:08:07,880 You know, when I'm your boss, 179 00:08:07,904 --> 00:08:10,240 I will require you to do everything I say with a smile. 180 00:08:10,323 --> 00:08:12,677 When I'm your boss, I'm gonna work you so hard that you start 181 00:08:12,701 --> 00:08:14,136 using the office as your home address. 182 00:08:14,160 --> 00:08:17,080 When I'm your boss, I will enforce casual Fridays. 183 00:08:17,163 --> 00:08:18,540 Hawaiian shirts mandatory. 184 00:08:18,623 --> 00:08:20,726 When I'm your boss, I'm implementing a new dress code. 185 00:08:20,750 --> 00:08:23,878 No more looking like an elementary school librarian. 186 00:08:25,171 --> 00:08:28,216 If you get the job, I'll resign. 187 00:08:28,299 --> 00:08:29,926 - Really? - Just like you will if I do. 188 00:08:30,010 --> 00:08:31,803 - I don't quit. - Then I'll fire you. 189 00:08:31,886 --> 00:08:34,014 Ah, but I'm incapable of giving you that pleasure. 190 00:08:34,097 --> 00:08:35,741 Aw, it's not the first time you've said that to a woman, 191 00:08:35,765 --> 00:08:37,225 is it? 192 00:08:37,308 --> 00:08:39,185 Then we agree: If one of us gets the job, 193 00:08:39,269 --> 00:08:40,186 the other has to quit. 194 00:08:40,270 --> 00:08:42,022 Fine, agreed. 195 00:08:45,358 --> 00:08:46,234 Oh, hey, Danny. 196 00:08:46,317 --> 00:08:47,317 I come bearing gifts. 197 00:08:47,360 --> 00:08:49,237 - Oh! - Oh, sorry 198 00:08:49,320 --> 00:08:51,239 shoulda... waited for some eye contact. 199 00:08:51,322 --> 00:08:52,490 The new book! 200 00:08:52,574 --> 00:08:54,909 That's so nice of you, thank you. 201 00:08:54,993 --> 00:08:56,453 Designers got some advanced copies, 202 00:08:56,536 --> 00:08:58,121 so... no big deal. 203 00:08:58,204 --> 00:08:59,497 Oh, no. 204 00:09:00,123 --> 00:09:01,123 This is the cover? 205 00:09:01,166 --> 00:09:03,334 Sorry, bexley made us do it. 206 00:09:03,418 --> 00:09:05,754 The book's about an archaeologist with autism. 207 00:09:05,837 --> 00:09:08,173 I mean, does he even read the jackets? 208 00:09:08,256 --> 00:09:09,299 Doubtful. 209 00:09:09,382 --> 00:09:10,425 Oh! 210 00:09:10,508 --> 00:09:11,259 And, uh, this came for you in the mail, 211 00:09:11,342 --> 00:09:12,677 so I took the Liberty to... 212 00:09:12,761 --> 00:09:13,970 Oh! 213 00:09:14,054 --> 00:09:15,513 0 for two. 214 00:09:16,389 --> 00:09:18,242 Are you ordering your tiny clothes online again? 215 00:09:18,266 --> 00:09:20,146 Just a box small enough for your withered heart. 216 00:09:20,226 --> 00:09:22,103 - Ah... - Bet it's another smurf. 217 00:09:22,187 --> 00:09:23,521 Another smurf? 218 00:09:23,605 --> 00:09:25,106 As in multiple smurfs? 219 00:09:25,190 --> 00:09:28,068 So is this like a smurf village that you're putting together? 220 00:09:28,151 --> 00:09:29,378 - Are you doing little, like... - Okay, just... 221 00:09:29,402 --> 00:09:31,196 Smurf army civil war reenactments? 222 00:09:31,279 --> 00:09:33,907 Oh, she's got the whole collection. 223 00:09:33,990 --> 00:09:35,533 How adorable. 224 00:09:35,617 --> 00:09:37,285 Will you shut up? 225 00:09:37,368 --> 00:09:38,787 Thank you for the delivery, Danny. 226 00:09:38,870 --> 00:09:39,662 Anytime. 227 00:09:39,746 --> 00:09:41,122 Yes, Danny, thank you so much. 228 00:09:41,206 --> 00:09:42,791 You got it, jt. 229 00:09:49,214 --> 00:09:50,715 Catch you dreamboats on the flip. 230 00:09:50,799 --> 00:09:51,800 -Hit it. 231 00:09:51,883 --> 00:09:53,343 Okay. 232 00:09:57,305 --> 00:09:59,599 That poor sap thinks you're flirting with him. 233 00:09:59,682 --> 00:10:01,368 The same way people think you're flirting with me? 234 00:10:01,392 --> 00:10:03,478 Shortcake, if I was flirting with you, 235 00:10:03,561 --> 00:10:04,604 you would know it. 236 00:10:04,687 --> 00:10:06,397 I didn't know frat boys knew how to flirt. 237 00:10:06,481 --> 00:10:09,234 I thought they just roofied girls' drinks. 238 00:10:14,864 --> 00:10:19,828 J'curious funky musicj' 239 00:10:22,622 --> 00:10:26,501 yeah, no, I understand but we're doing smaller hardcover runs. 240 00:10:26,584 --> 00:10:31,005 No, no, no, same print run, just distributed differently. 241 00:10:31,089 --> 00:10:34,259 Sure, I will put you through to accounting. 242 00:10:34,676 --> 00:10:36,052 Ugh! 243 00:10:52,026 --> 00:10:53,069 Richard! 244 00:10:53,153 --> 00:10:53,820 I have a copy of the new book for you. 245 00:10:53,903 --> 00:10:54,903 Ah! 246 00:10:56,406 --> 00:10:59,409 Dr. Josh, you didn't tell me it was in. 247 00:10:59,492 --> 00:11:01,202 'Stripping time.' 248 00:11:01,286 --> 00:11:02,286 cover's all me, you know. 249 00:11:02,328 --> 00:11:03,413 It really grabs ya, right? 250 00:11:03,496 --> 00:11:07,375 Mm, yes, it's... it's definitely eye-catching. 251 00:11:07,458 --> 00:11:08,585 Yeah. 252 00:11:08,668 --> 00:11:10,271 You got my tee time set up for tomorrow, Josh? 253 00:11:10,295 --> 00:11:11,171 8:30. 254 00:11:11,254 --> 00:11:12,672 Good man. 255 00:11:14,299 --> 00:11:17,218 I gotta go work on my stroke. 256 00:11:18,094 --> 00:11:18,720 See you kids in the morning. 257 00:11:18,803 --> 00:11:20,305 All right, goodnight! 258 00:11:20,388 --> 00:11:21,389 Out. 259 00:11:24,559 --> 00:11:28,313 It's not 'stripping time, ' it's 'stripping time!' 260 00:11:28,396 --> 00:11:29,832 this has nothing to do with strippers. 261 00:11:29,856 --> 00:11:31,125 I swear, that guy's like the worst version of the worst 262 00:11:31,149 --> 00:11:32,567 version of himself. 263 00:11:32,650 --> 00:11:35,904 Did you seriously just refer to the cover as "eye-catching?" 264 00:11:35,987 --> 00:11:38,448 Looks like it was designed by a horny fifth grader. 265 00:11:38,531 --> 00:11:40,658 Not exactly consistent with the tone of the novel. 266 00:11:40,742 --> 00:11:42,428 Since when do you read the books we publish? 267 00:11:42,452 --> 00:11:44,621 I was just trying to fill my good reads quota. 268 00:11:44,704 --> 00:11:45,904 Oh, your one book of the year? 269 00:11:45,955 --> 00:11:48,458 You do know comic books don't count, right? 270 00:11:48,541 --> 00:11:50,436 I fell asleep three times reading the first page. 271 00:11:50,460 --> 00:11:53,296 Well, it is exhausting to read above your grade level. 272 00:11:53,379 --> 00:11:55,423 Maybe you're not ready for chapter books yet. 273 00:11:55,506 --> 00:11:56,925 It was boring. 274 00:11:57,008 --> 00:11:59,719 It was a masterpiece before bexley cut 200 pages to make it 275 00:11:59,802 --> 00:12:01,679 more of an airport read. 276 00:12:02,222 --> 00:12:04,366 At least he kept in some of the landscape descriptions. 277 00:12:04,390 --> 00:12:07,268 Oh, yeah, it was thrilling reading about the topography of 278 00:12:07,352 --> 00:12:08,478 fort ticonderoga. 279 00:12:08,561 --> 00:12:10,396 Whatever, I loved it. 280 00:12:10,480 --> 00:12:11,898 So, big Thanksgiving plans? 281 00:12:11,981 --> 00:12:14,293 You gonna be posting some smurf fanfic and eating cranberry 282 00:12:14,317 --> 00:12:15,318 sauce out of a can? 283 00:12:15,401 --> 00:12:16,903 And what about the templeman family? 284 00:12:16,986 --> 00:12:19,006 Drinking the blood of a virgin and then staring at each other 285 00:12:19,030 --> 00:12:19,656 in silence? 286 00:12:19,739 --> 00:12:20,490 Oh, how'd you know? 287 00:12:20,573 --> 00:12:21,950 We're looking for donations. 288 00:12:22,033 --> 00:12:23,117 Oh, hi, Jeanette! 289 00:12:23,201 --> 00:12:25,119 Oh, I love those earrings. 290 00:12:25,203 --> 00:12:26,329 Don't even try. 291 00:12:26,412 --> 00:12:28,498 Four complaints this week, four! 292 00:12:28,581 --> 00:12:30,875 Three about the break room incident on Monday. 293 00:12:30,959 --> 00:12:31,960 Here we go. 294 00:12:32,043 --> 00:12:32,335 Are we ready for our lesson? 295 00:12:32,418 --> 00:12:33,461 Okay? 296 00:12:33,544 --> 00:12:35,338 This is a comma, and this is a period. 297 00:12:35,421 --> 00:12:36,839 When you take a period and... 298 00:12:36,923 --> 00:12:38,484 You better put that doughnut hole away or I'm gonna shove it 299 00:12:38,508 --> 00:12:39,676 up your semicolon! 300 00:12:39,759 --> 00:12:42,220 You'd like that, wouldn't you, shrimp? 301 00:12:42,553 --> 00:12:43,888 Mommy and daddy fight sometimes. 302 00:12:43,972 --> 00:12:45,348 We have discussions. 303 00:12:45,431 --> 00:12:48,059 Like how mommy constantly forgets to cc daddy on 304 00:12:48,142 --> 00:12:49,519 company-wide memos. 305 00:12:49,602 --> 00:12:51,722 Or how daddy has a cork up his ass about the format of 306 00:12:51,771 --> 00:12:52,897 quarterly reports. 307 00:12:52,981 --> 00:12:54,107 Mommy and daddy? 308 00:12:54,190 --> 00:12:55,775 Are you serious? 309 00:12:55,858 --> 00:12:57,360 You two are the worst part of my job. 310 00:12:57,443 --> 00:13:00,029 J'everyone else has left nowj' 311 00:13:01,364 --> 00:13:03,950 I! Bet that disc got you stressed outj' 312 00:13:05,243 --> 00:13:08,246 j'wondering, what can we do now?! 313 00:13:10,039 --> 00:13:12,625 J'maybe let it burn outj' 314 00:13:14,585 --> 00:13:16,796 j'glitter sparkling on your heartj' 315 00:13:16,879 --> 00:13:21,342 j'now, darling, won't you stay? J' 316 00:13:22,302 --> 00:13:26,139 I! Know it's getting late now, babyj' 317 00:13:26,681 --> 00:13:30,685 j'maybe you should stay here with mej' 318 00:13:30,768 --> 00:13:34,314 j'let's just make it our own partyj' 319 00:13:34,397 --> 00:13:39,360 j'stick together like glitter, glitter, glitter, glitterj' 320 00:13:40,570 --> 00:13:42,381 There are literally millions of guys in 321 00:13:42,405 --> 00:13:43,740 this city. 322 00:13:43,823 --> 00:13:45,050 Well, it's not that easy to find a good one. 323 00:13:45,074 --> 00:13:46,260 What about that guy from work? 324 00:13:46,284 --> 00:13:47,618 Who, Josh? 325 00:13:47,702 --> 00:13:49,388 Honey, you talk about him all the time. 326 00:13:49,412 --> 00:13:50,621 I do not. 327 00:13:50,705 --> 00:13:52,790 I just worry about you all alone. 328 00:13:52,874 --> 00:13:53,708 I know, mom. 329 00:13:53,791 --> 00:13:54,876 I'm fine. 330 00:13:54,959 --> 00:13:55,835 Well, we miss you, sweetie. 331 00:13:55,918 --> 00:13:57,003 Yeah, I do too. 332 00:13:57,086 --> 00:13:58,921 Hey, look, mom, I gotta go. 333 00:13:59,005 --> 00:14:00,774 I'm walking out the door; I'm gonna meet the girls for some 334 00:14:00,798 --> 00:14:01,798 drinks. 335 00:14:01,841 --> 00:14:02,943 But I'll call you tomorrow, okay? 336 00:14:02,967 --> 00:14:04,236 All right, love you, pumpkin. 337 00:14:04,260 --> 00:14:05,178 I love you, too. 338 00:14:05,261 --> 00:14:05,970 Happy Thanksgiving. 339 00:14:06,054 --> 00:14:07,680 Happy Thanksgiving. 340 00:14:10,266 --> 00:14:15,229 J'soft sensitive musicj' 341 00:14:23,821 --> 00:14:27,408 Happy smurfs are all alike. 342 00:14:27,492 --> 00:14:32,455 But unhappy smurfs are all unhappy in their own ways. 343 00:14:33,706 --> 00:14:38,669 Smurfette pondered this as she watched grouchy smurf squash a 344 00:14:40,129 --> 00:14:44,634 strawberry under his shiny boot, 345 00:14:44,717 --> 00:14:49,680 grumbling to himself about the UN-smurfiness of the world. 346 00:15:10,785 --> 00:15:15,456 I'm gonna work you so fucking hard. 347 00:15:35,518 --> 00:15:37,478 Son of a bitch. 348 00:15:38,563 --> 00:15:39,939 I! Don't need permissionj' 349 00:15:40,022 --> 00:15:41,816 j'I'm a woman on a missionj' 350 00:15:41,899 --> 00:15:43,693 I! Don't care to admit itj' 351 00:15:43,776 --> 00:15:45,820 I! Run the game, get with itj' 352 00:15:45,903 --> 00:15:47,280 j'and the mission is sky-highj' 353 00:15:47,363 --> 00:15:49,657 j'sky-sky-high, and roll outj' 354 00:15:49,740 --> 00:15:51,492 j'baby, I'ma hit the big time... j' 355 00:15:51,576 --> 00:15:53,703 wowzers, what's the occasion? 356 00:15:53,786 --> 00:15:55,288 Psychological warfare. 357 00:15:55,371 --> 00:15:57,123 Time to get into his head. 358 00:16:00,460 --> 00:16:03,629 I'cause I'm a powerful woman, [Always get what I wantj' 359 00:16:03,713 --> 00:16:05,756 j'so don't you get in my way now” 360 00:16:05,840 --> 00:16:07,675 j'that s not what I wantj' 361 00:16:07,758 --> 00:16:11,637 I'cause I'm a powerful woman, [Always get what I want... j' 362 00:16:18,853 --> 00:16:19,979 Smooth, shortcake. 363 00:16:20,062 --> 00:16:21,314 Ugh, shut up. 364 00:16:21,397 --> 00:16:22,815 What is this? 365 00:16:24,150 --> 00:16:25,526 Travel shot glass? 366 00:16:28,029 --> 00:16:30,156 Would be a menstrual cup. 367 00:16:30,239 --> 00:16:31,365 Right. 368 00:16:31,449 --> 00:16:32,449 My next guess. 369 00:16:33,284 --> 00:16:33,993 These are better for the environment, 370 00:16:34,076 --> 00:16:35,536 and tampons are dangerous. 371 00:16:35,620 --> 00:16:36,704 You know what? 372 00:16:36,787 --> 00:16:38,581 No, this is none of your business. 373 00:16:41,834 --> 00:16:43,794 Hot date tonight? 374 00:16:45,296 --> 00:16:46,923 I might. 375 00:16:59,435 --> 00:17:00,603 Duck! 376 00:17:00,686 --> 00:17:03,147 You are weirder than normal today. 377 00:17:03,231 --> 00:17:05,983 Pressure of the job application getting to you? 378 00:17:09,487 --> 00:17:12,156 Had some weird dreams last night. 379 00:17:12,490 --> 00:17:14,575 You had a sex dream. 380 00:17:19,830 --> 00:17:21,666 Was I in it?- 381 00:17:21,749 --> 00:17:26,295 Only in your dreams would you ever be in my dreams. 382 00:17:32,260 --> 00:17:33,636 Okay. 383 00:17:35,555 --> 00:17:39,308 It was a... little erotic. 384 00:17:40,101 --> 00:17:43,062 I was in bed... 385 00:17:43,145 --> 00:17:47,817 Naked, and there was a man... 386 00:17:47,900 --> 00:17:50,236 Pressing up against me. 387 00:17:50,319 --> 00:17:52,363 I could feel him... 388 00:17:52,446 --> 00:17:53,823 You know. 389 00:17:53,906 --> 00:17:57,076 I think you're gonna have to spell it out for me. 390 00:17:58,244 --> 00:18:01,622 Well, I guess I just... 391 00:18:02,498 --> 00:18:05,960 Feel weird because it is a guy from work. 392 00:18:06,043 --> 00:18:07,712 Ooh! 393 00:18:07,795 --> 00:18:08,796 Hot date guy? 394 00:18:08,879 --> 00:18:10,256 As a matter of fact... 395 00:18:10,339 --> 00:18:13,092 Am I gonna have to notify hr? 396 00:18:15,553 --> 00:18:16,429 Because of what we did. 397 00:18:16,512 --> 00:18:18,014 We are drowning in remainders! 398 00:18:18,097 --> 00:18:20,534 We have more remainders of that insipid sports memoir than we do 399 00:18:20,558 --> 00:18:21,976 of Jocelyn's book! 400 00:18:22,059 --> 00:18:24,037 Because we print more because they actually make money. 401 00:18:24,061 --> 00:18:26,647 Because god forbid we actually invest in something artistically 402 00:18:26,731 --> 00:18:27,732 worthwhile! 403 00:18:27,815 --> 00:18:29,317 You know what your problem is, Helen? 404 00:18:29,400 --> 00:18:31,336 You think it's below you to give people what they actually want. 405 00:18:31,360 --> 00:18:32,486 I don't give a shit! 406 00:18:32,570 --> 00:18:34,280 People want a book on donkey farts, 407 00:18:34,363 --> 00:18:36,490 I'll ride the donkey all the way to the bank! 408 00:18:36,574 --> 00:18:38,814 This is what I get for selling my soul to mephistopheles. 409 00:18:38,868 --> 00:18:39,660 Who?! 410 00:18:39,744 --> 00:18:42,163 Read a book, bexley! 411 00:18:46,792 --> 00:18:48,127 Fuck! 412 00:18:51,005 --> 00:18:53,841 When are where is this supposed date going to happen? 413 00:18:53,924 --> 00:18:56,344 You are very interested. 414 00:18:56,427 --> 00:18:57,845 Why is that? 415 00:18:57,928 --> 00:19:00,473 Well, studies show when a manager feigns interest in his 416 00:19:00,556 --> 00:19:03,934 employees' personal lives, it boosts morale. 417 00:19:04,018 --> 00:19:06,103 That, and I think you're lying. 418 00:19:06,771 --> 00:19:09,732 I am meeting him for drinks at the ac at seven, 419 00:19:09,815 --> 00:19:12,360 and you will never be my boss. 420 00:19:12,443 --> 00:19:13,861 Well, what a coincidence? 421 00:19:13,944 --> 00:19:16,280 I'm going to the ac tonight... 422 00:19:16,364 --> 00:19:17,490 At seven. 423 00:19:17,573 --> 00:19:19,992 Fan-tastic. 424 00:19:20,785 --> 00:19:22,703 I will see you there. 425 00:19:33,172 --> 00:19:34,382 - Hey! - Oh! 426 00:19:34,465 --> 00:19:36,175 Sorry, I should wear a bell. 427 00:19:36,258 --> 00:19:37,927 Like a cow. 428 00:19:38,010 --> 00:19:39,512 You're not like a cow. 429 00:19:39,595 --> 00:19:40,971 I'm gonna stop talking. 430 00:19:41,055 --> 00:19:42,515 - Hi. - Wait... 431 00:19:42,598 --> 00:19:43,891 Are you moving offices? 432 00:19:43,974 --> 00:19:46,936 Um, just doing a little pre-packing, you know? 433 00:19:47,019 --> 00:19:48,896 Organizing my ducks. 434 00:19:48,979 --> 00:19:49,814 Boop! 435 00:19:49,897 --> 00:19:50,690 What? 436 00:19:50,773 --> 00:19:51,899 No, you're leaving? 437 00:19:51,982 --> 00:19:53,484 Starting my own company. 438 00:19:53,567 --> 00:19:55,611 I cannot believe we are losing another designer. 439 00:19:55,695 --> 00:19:57,196 Bexley's killing us. 440 00:19:57,279 --> 00:19:59,949 Well, I... I still have another week. 441 00:20:00,032 --> 00:20:01,909 Um... 442 00:20:01,992 --> 00:20:04,745 What... what brings you to the... the Dan cave? 443 00:20:04,829 --> 00:20:06,288 Actually... 444 00:20:06,372 --> 00:20:08,916 Uh, I was wondering... 445 00:20:09,375 --> 00:20:10,960 What you're doing tonight. 446 00:20:12,545 --> 00:20:15,756 Uh, well, uh, couple of guys are taking me out on the town to 447 00:20:15,840 --> 00:20:17,216 celebrate my old departure. 448 00:20:17,299 --> 00:20:19,385 But tomorrow, I'm free as a beaver. 449 00:20:19,468 --> 00:20:20,970 - Mm... - That's not an expression. 450 00:20:21,053 --> 00:20:23,347 Yeah, no, I... I'm gonna be swamped this weekend, 451 00:20:23,431 --> 00:20:26,392 and actually, all of next week and the next week with this... 452 00:20:26,475 --> 00:20:28,436 This thing... 453 00:20:28,519 --> 00:20:30,730 For, uh, cats. 454 00:20:30,813 --> 00:20:32,982 Orphaned rescue cats. 455 00:20:33,065 --> 00:20:33,983 Orphaned? 456 00:20:34,066 --> 00:20:35,526 Yes, correct. 457 00:20:35,609 --> 00:20:37,170 It's kind of a big deal and I don't really know when I'm gonna 458 00:20:37,194 --> 00:20:39,047 be available again, so tonight is actually the only night I'm 459 00:20:39,071 --> 00:20:42,783 available for, like, a really long time, so... 460 00:20:42,867 --> 00:20:45,995 All right, I mean, I'll... switch things around, 461 00:20:46,078 --> 00:20:47,079 you know? 462 00:20:47,830 --> 00:20:49,832 It's for the cats. 463 00:20:52,752 --> 00:20:54,253 Awesome, you are the best. 464 00:20:54,336 --> 00:20:54,879 You're the best. 465 00:20:54,962 --> 00:20:55,588 Oh! 466 00:20:55,671 --> 00:20:56,964 The ac, seven o'clock. 467 00:20:57,047 --> 00:20:58,132 I'll see ya there. 468 00:20:58,215 --> 00:20:59,800 See ya there! 469 00:21:26,911 --> 00:21:31,874 J'curious funky musicj' 470 00:21:37,755 --> 00:21:39,882 I hate Lucy. 471 00:21:41,550 --> 00:21:43,803 Die, Lucy, die? 472 00:21:53,312 --> 00:21:54,730 What the hell? 473 00:21:56,023 --> 00:21:56,607 You too. 474 00:21:56,690 --> 00:21:58,275 Have a good weekend. 475 00:22:03,697 --> 00:22:05,658 Were you just at my desk? 476 00:22:05,741 --> 00:22:07,993 Thought I saw a spider. 477 00:22:15,167 --> 00:22:17,586 What were you really doing at my desk? 478 00:22:18,254 --> 00:22:20,548 Like I said, spider. 479 00:22:29,974 --> 00:22:31,058 You know what, Joshua? 480 00:22:31,141 --> 00:22:32,226 You are so... 481 00:22:32,309 --> 00:22:32,935 Sharp? 482 00:22:33,018 --> 00:22:33,894 Intelligent? 483 00:22:33,978 --> 00:22:35,104 Superior in every way? 484 00:22:35,187 --> 00:22:36,522 Predictable. 485 00:22:38,232 --> 00:22:39,441 Still going on your date? 486 00:22:39,525 --> 00:22:41,360 Yup, and I should probably get going. 487 00:22:41,443 --> 00:22:43,630 You know, you should start with the virtues of the menstrual 488 00:22:43,654 --> 00:22:44,238 cup. 489 00:22:44,321 --> 00:22:45,781 Guys love that. 490 00:22:45,865 --> 00:22:48,617 Yeah, I just thought I'd tell him I'm not wearing any panties. 491 00:22:49,201 --> 00:22:50,828 Do guys like that? 492 00:22:57,877 --> 00:22:59,378 Do you need a ride? 493 00:22:59,461 --> 00:23:01,505 No, I will walk. 494 00:23:01,589 --> 00:23:03,090 But it's pouring. 495 00:23:03,173 --> 00:23:05,360 I wouldn't want your makeup to smear after you just spent 22 496 00:23:05,384 --> 00:23:07,720 minutes on it in the bathroom. 497 00:23:07,803 --> 00:23:09,972 Has anyone ever told you that you have stalker-like 498 00:23:10,055 --> 00:23:11,307 tendencies? 499 00:23:11,390 --> 00:23:13,159 Oh, so says the girl with the serial killer eyes? 500 00:23:13,183 --> 00:23:16,437 Yeah, only when I imagine strangling you. 501 00:23:23,861 --> 00:23:26,030 Calm down, I'm not actually gonna strangle you. 502 00:23:26,113 --> 00:23:27,990 What are we doing? 503 00:23:29,241 --> 00:23:31,035 What do you mean? 504 00:23:31,118 --> 00:23:32,536 This. 505 00:23:32,620 --> 00:23:35,539 This schoolyard game that we play everyday. 506 00:23:37,249 --> 00:23:39,960 You mean the game where we hate each other? 507 00:23:41,086 --> 00:23:43,547 Do you really hate me? 508 00:23:43,631 --> 00:23:48,594 J' "feel good" by the command sistersj' 509 00:24:00,064 --> 00:24:04,193 J'gimme something that will make me feel goodj' 510 00:24:04,276 --> 00:24:05,653 j'J' 511 00:24:05,736 --> 00:24:09,198 j'gimme something that will make me feel goodj' 512 00:24:09,281 --> 00:24:11,158 j'good, goodj' 513 00:24:11,241 --> 00:24:14,370 j'gimme some of that good, good, goodj' 514 00:24:14,453 --> 00:24:16,413 Everything all right in there? 515 00:24:17,748 --> 00:24:19,208 Sorry. 516 00:24:19,750 --> 00:24:21,710 Just bumped the button. 517 00:24:22,795 --> 00:24:25,464 J'gimme some of that J' 518 00:24:25,547 --> 00:24:29,593 j'gimme some of that good, good J' 519 00:24:43,273 --> 00:24:45,234 So am I just taking you home, or...? 520 00:24:47,319 --> 00:24:48,904 I need to go meet Danny still. 521 00:24:48,988 --> 00:24:50,197 What are you talking about? 522 00:24:50,280 --> 00:24:53,701 My date that you are driving me to. 523 00:24:53,784 --> 00:24:56,537 Well, I... I thought... 524 00:24:57,329 --> 00:24:58,414 But Danny? 525 00:24:58,497 --> 00:25:00,082 Look, will you just pull over? 526 00:25:00,165 --> 00:25:01,476 We're still a block away from the bar. 527 00:25:01,500 --> 00:25:02,936 Yeah, I know, I really wanna get out of the car. 528 00:25:02,960 --> 00:25:04,670 Oh... 529 00:25:06,130 --> 00:25:07,840 Hold on, just... 530 00:25:07,923 --> 00:25:08,841 Hey, just wait a second! 531 00:25:08,924 --> 00:25:10,759 Take my umbrell...! 532 00:25:13,303 --> 00:25:15,514 Thing is, Harris, if this were an authentic log cabin, 533 00:25:15,597 --> 00:25:17,725 what you have to do is notch it out up here, 534 00:25:17,808 --> 00:25:20,894 and then probably go with a classic a-frame for aesthetic 535 00:25:20,978 --> 00:25:22,187 and stability. 536 00:25:24,231 --> 00:25:25,274 I'm so sorry I'm late. 537 00:25:25,357 --> 00:25:27,901 It is biblically torrential out there. 538 00:25:27,985 --> 00:25:29,236 Huh. 539 00:25:29,319 --> 00:25:31,238 I look like I tried to fight off a Tsunami. 540 00:25:31,321 --> 00:25:33,282 You look great wet. 541 00:25:33,365 --> 00:25:36,702 I... I mean you look really beautiful. 542 00:25:36,785 --> 00:25:37,911 I'm really bad at this. 543 00:25:37,995 --> 00:25:40,247 I'll have a Johnny black, neat. 544 00:25:40,330 --> 00:25:42,249 Bailey's, rocks. 545 00:25:44,209 --> 00:25:45,544 Rough day? 546 00:25:45,627 --> 00:25:47,254 Strange day. 547 00:25:47,755 --> 00:25:49,840 Oh, 'stripping time!' 548 00:25:49,923 --> 00:25:51,317 'stripping time, ' you're reading it. 549 00:25:51,341 --> 00:25:52,718 What do you think? 550 00:25:52,801 --> 00:25:54,696 You know, they say "don't judge a book by its cover," 551 00:25:54,720 --> 00:25:58,140 but in this case, they're both god-awful. 552 00:25:59,266 --> 00:26:00,726 Yeah, I know. 553 00:26:00,809 --> 00:26:02,311 I know! 554 00:26:02,394 --> 00:26:04,330 It's like who wants to read 10 pages about the topography of 555 00:26:04,354 --> 00:26:05,623 - fort ticonderoga? - Ticonderoga? 556 00:26:05,647 --> 00:26:07,149 Exactly what I thought! 557 00:26:07,232 --> 00:26:09,359 It's genuinely really bad. 558 00:26:10,235 --> 00:26:13,197 Um, will you just... excuse me one second? 559 00:26:19,870 --> 00:26:20,788 Hey, you all right? 560 00:26:20,871 --> 00:26:21,747 I'm fine. 561 00:26:21,830 --> 00:26:23,165 What are you doing here? 562 00:26:23,248 --> 00:26:24,958 You left your purse in my car. 563 00:26:25,042 --> 00:26:27,711 Whatever, you win. 564 00:26:28,504 --> 00:26:30,464 The "get in the other person's head" game, okay?! 565 00:26:30,547 --> 00:26:33,133 I mean, you somehow jedi mind tricked me into kissing you when 566 00:26:33,217 --> 00:26:35,302 I should have just slapped your smug face. 567 00:26:35,385 --> 00:26:36,529 It's been a really good day for you. 568 00:26:36,553 --> 00:26:37,304 What? 569 00:26:37,387 --> 00:26:38,388 I made a mistake, okay? 570 00:26:38,472 --> 00:26:40,390 And if you wanna report me to hr or... 571 00:26:40,474 --> 00:26:41,474 What? 572 00:26:41,517 --> 00:26:42,660 That's what you're worried about? 573 00:26:42,684 --> 00:26:44,186 Josh! 574 00:26:44,269 --> 00:26:45,955 A man just called me "beautiful" and my first thought is to think 575 00:26:45,979 --> 00:26:47,356 that he's messing with me. 576 00:26:47,439 --> 00:26:48,190 Okay? 577 00:26:48,273 --> 00:26:48,899 I feel like I'm going crazy. 578 00:26:48,982 --> 00:26:50,609 So just please go home. 579 00:26:54,404 --> 00:26:56,156 All right, what can I get you? 580 00:27:01,703 --> 00:27:02,830 Hey. 581 00:27:04,998 --> 00:27:06,125 Cheers. 582 00:27:07,584 --> 00:27:09,336 All right. 583 00:27:10,462 --> 00:27:12,923 Hey, did I just see Josh? 584 00:27:13,006 --> 00:27:14,299 Uh, oh! 585 00:27:14,383 --> 00:27:16,510 Yeah, I... I left work with a file that he needed. 586 00:27:16,593 --> 00:27:19,179 But don't worry, he is gone. 587 00:27:19,638 --> 00:27:21,849 Hey, so are you and he, like... 588 00:27:21,932 --> 00:27:23,308 I don't know. 589 00:27:23,392 --> 00:27:25,673 I just can't help but feel like there's like a vibe there. 590 00:27:26,395 --> 00:27:27,521 - You two? - Uh-uh. 591 00:27:27,604 --> 00:27:28,438 No, no, no. 592 00:27:28,522 --> 00:27:29,523 No vibe. 593 00:27:29,606 --> 00:27:31,275 No vibe there. 594 00:27:31,358 --> 00:27:32,359 Cool, cool, cool. 595 00:27:32,442 --> 00:27:35,028 So, like, this is a real date, then? 596 00:27:35,112 --> 00:27:36,572 I mean, it is, right? 597 00:27:38,031 --> 00:27:39,658 It is definitely real. 598 00:27:39,741 --> 00:27:41,243 Awesome. 599 00:27:41,326 --> 00:27:43,036 So, where are you from? 600 00:27:43,120 --> 00:27:44,246 Vermont. 601 00:27:44,329 --> 00:27:46,415 Green mountain state, Ethan Allen. 602 00:27:46,498 --> 00:27:47,833 That's right. 603 00:27:47,916 --> 00:27:50,252 Yeah, my parents are strawberry farmers. 604 00:27:50,335 --> 00:27:51,335 What?! 605 00:27:51,378 --> 00:27:53,547 My parents have a hobby farm, too! 606 00:27:53,630 --> 00:27:55,340 I'm talkin' bees, goats, chickens, 607 00:27:55,424 --> 00:27:56,425 the whole thing! 608 00:27:56,508 --> 00:27:57,259 Wait, are you serious? 609 00:27:57,342 --> 00:27:58,342 I am serious. 610 00:27:58,385 --> 00:27:59,654 How did I not know this about you? 611 00:27:59,678 --> 00:28:00,721 I don't know. 612 00:28:00,804 --> 00:28:02,240 But we got Karen and Sharon the sheep, 613 00:28:02,264 --> 00:28:05,184 we got Percy pig, we got bonito the queen bee, 614 00:28:05,267 --> 00:28:06,327 and we got Phillip the goat. 615 00:28:06,351 --> 00:28:07,769 You know about goat parkour? 616 00:28:07,853 --> 00:28:09,104 Goat parkour? 617 00:28:09,188 --> 00:28:10,564 - That's correct. - No. 618 00:28:10,647 --> 00:28:12,000 It's the greatest thing you've ever seen in your life. 619 00:28:12,024 --> 00:28:13,984 So Phillip jumps off of any surface pulling this, 620 00:28:14,067 --> 00:28:15,336 like, radical move where he's like, 621 00:28:15,360 --> 00:28:16,778 "psych, I'm a goat!" 622 00:28:16,862 --> 00:28:18,298 It's the best thing in the w... I have to show it to you. 623 00:28:18,322 --> 00:28:20,199 Do you have pictures? 624 00:28:20,532 --> 00:28:23,035 I don't, actually. 625 00:28:24,369 --> 00:28:25,829 - Sorry. - It's okay. 626 00:28:25,913 --> 00:28:27,473 Yeah, a third of all our food actually comes from 627 00:28:27,497 --> 00:28:28,707 bee-pollinated plants. 628 00:28:28,790 --> 00:28:30,268 - Wow! - Which is... yeah, it's shocking. 629 00:28:30,292 --> 00:28:31,752 - I didn't know that. - Really, so... 630 00:28:31,835 --> 00:28:34,421 Okay, so wait, wait, do you have to wear one of those bee 631 00:28:34,504 --> 00:28:35,881 suns? 632 00:28:35,964 --> 00:28:39,593 To me honest, I'm like macaulay culkin in 'my girl'-ieve| 633 00:28:39,676 --> 00:28:42,387 allergic to bees, so every time I go home, 634 00:28:42,471 --> 00:28:44,681 I have to carry, like, an epipen. 635 00:28:45,807 --> 00:28:47,935 Oh, that's so nerdy, I love that. 636 00:28:48,018 --> 00:28:50,896 Says the girl who read 'war and peace' in the sixth grade! 637 00:28:50,979 --> 00:28:52,439 No, I said I tried. 638 00:28:52,522 --> 00:28:54,274 And that doesn't make me a nerd, okay? 639 00:28:54,358 --> 00:28:56,151 That just makes me precocious. 640 00:28:56,235 --> 00:28:58,862 No, see, that's just nerd talk for bein' a nerd. 641 00:28:58,946 --> 00:29:00,280 No, it's not. 642 00:29:00,364 --> 00:29:01,364 Embrace it. 643 00:29:01,406 --> 00:29:03,492 J'on the coastline in the waterj' 644 00:29:03,575 --> 00:29:05,744 j'your mirage is like a stalkerj' 645 00:29:05,827 --> 00:29:08,163 I! Should push him off the cliffsidej' 646 00:29:08,247 --> 00:29:12,417 I'cause he's coloring my insides ocean bluej' 647 00:29:13,502 --> 00:29:17,756 j'and everywhere I look, I look at youj' 648 00:29:17,839 --> 00:29:19,383 j'it's truej' 649 00:29:20,259 --> 00:29:22,552 j'up in my imaginationj' 650 00:29:22,636 --> 00:29:25,097 j'i rehearse our conversations... j' 651 00:29:29,226 --> 00:29:30,560 Hi, who is it? 652 00:29:30,644 --> 00:29:32,163 Delivery for Lucy hutton. 653 00:29:32,187 --> 00:29:33,248 Oh, okay. 654 00:29:33,272 --> 00:29:34,356 Come on in. 655 00:29:38,235 --> 00:29:39,653 - Thank you. - Have a nice day. 656 00:29:39,736 --> 00:29:41,405 You too. 657 00:29:44,366 --> 00:29:45,450 J'what is happening? J' 658 00:29:45,534 --> 00:29:46,451 j'oh, dearj' 659 00:29:46,535 --> 00:29:48,954 I! Keep wishing you were herej' 660 00:29:49,037 --> 00:29:53,750 j'and I swear I'm gonna lose it if I keep playing your musicj' 661 00:29:53,834 --> 00:29:56,169 j'but what else is there to do? J' 662 00:29:56,253 --> 00:30:00,340 j'everywhere I look, I just see youj' 663 00:30:32,664 --> 00:30:34,458 Lucy? 664 00:30:35,500 --> 00:30:37,044 I'm very sorry. 665 00:30:37,127 --> 00:30:40,255 So sorry you forgot to shower this morning? 666 00:30:41,340 --> 00:30:44,217 Can we please lay down our weapons? 667 00:30:47,929 --> 00:30:50,182 Yeah, okay. 668 00:30:50,724 --> 00:30:52,476 Cease fire. 669 00:30:58,940 --> 00:31:00,567 - Packin' some heat? - Yeah. 670 00:31:03,487 --> 00:31:05,197 Come strapped. 671 00:31:06,239 --> 00:31:08,408 Okay, now let's just... 672 00:31:08,492 --> 00:31:11,495 Never speak about it again, okay? 673 00:31:17,667 --> 00:31:19,961 So, how was your date? 674 00:31:20,045 --> 00:31:21,463 It was fine. 675 00:31:22,130 --> 00:31:23,450 Yeah, he actually sent me flowers, 676 00:31:23,507 --> 00:31:26,635 which I thought was a very classy move. 677 00:31:26,718 --> 00:31:28,720 Turns out we have a lot in common. 678 00:31:29,304 --> 00:31:30,722 He's really nice. 679 00:31:30,806 --> 00:31:34,434 Mm, yeah, the allure of the nice guy: Your white whale. 680 00:31:34,518 --> 00:31:35,602 What's wrong with nice? 681 00:31:35,685 --> 00:31:37,163 Nothing, if that's what you want. 682 00:31:37,187 --> 00:31:38,563 Isn't that what everybody wants? 683 00:31:38,647 --> 00:31:40,482 So it seems. 684 00:31:42,943 --> 00:31:45,654 So, what game should we play now? 685 00:31:45,737 --> 00:31:47,447 I don't know. 686 00:31:47,531 --> 00:31:49,509 How about something where we don't fight all the time? 687 00:31:49,533 --> 00:31:50,533 Oh! 688 00:31:50,575 --> 00:31:51,761 Like the "normal colleagues" game. 689 00:31:51,785 --> 00:31:53,179 It would go like this: Good morning, Josh. 690 00:31:53,203 --> 00:31:54,204 Why, good morning, Lucy. 691 00:31:54,287 --> 00:31:55,080 How was your weekend? 692 00:31:55,163 --> 00:31:56,581 Oh, it was lovely, thank you. 693 00:31:56,665 --> 00:31:58,518 Oh, I'll be working on the Walker book today if you need 694 00:31:58,542 --> 00:31:59,251 any help. 695 00:31:59,334 --> 00:32:00,127 Oh, my gosh! 696 00:32:00,210 --> 00:32:01,878 That's so cooperative of you! 697 00:32:01,962 --> 00:32:04,047 You're very welcome, Lucy. 698 00:32:07,092 --> 00:32:08,092 Pfff. 699 00:32:08,135 --> 00:32:09,678 Okay, well, I'll take that as a no. 700 00:32:09,761 --> 00:32:12,639 Lucy, can we talk about your team-building proposal? 701 00:32:12,722 --> 00:32:14,224 Sure. 702 00:32:14,307 --> 00:32:16,536 I booked the conference center and I'm organizing a scavenger 703 00:32:16,560 --> 00:32:18,603 I made these tiny books, put little clues inside. 704 00:32:18,687 --> 00:32:20,164 I was kind of inspired by 'gulliver's travels'... 705 00:32:20,188 --> 00:32:22,023 You know, lilliputian books and... 706 00:32:24,734 --> 00:32:26,486 I'm sorry, do you have a better idea? 707 00:32:26,570 --> 00:32:29,156 Well, as a matter of fact, I submitted a proposal of my own. 708 00:32:30,115 --> 00:32:30,949 Paintball. 709 00:32:31,032 --> 00:32:32,826 Physical activity, fresh air. 710 00:32:32,909 --> 00:32:34,703 And you come strapped, right? 711 00:32:36,037 --> 00:32:37,181 That sounds like a lawsuit waiting to happen. 712 00:32:37,205 --> 00:32:39,541 I felt the same way, but bexley loved it. 713 00:32:39,624 --> 00:32:41,084 Hell yeah, I love it. 714 00:32:41,168 --> 00:32:43,712 Let everyone work out their issues with guns and ammo like 715 00:32:43,795 --> 00:32:45,672 god the almighty intended. 716 00:32:45,755 --> 00:32:48,258 We flipped a coin and we're going with paintball. 717 00:32:48,341 --> 00:32:51,303 I'm sorry, Lucy, I know how hard you worked on this. 718 00:32:52,971 --> 00:32:55,390 Son of a bitch! 719 00:32:57,809 --> 00:32:59,644 You just couldn't let me have this, could you? 720 00:32:59,728 --> 00:33:00,854 Could you?! 721 00:33:03,857 --> 00:33:04,857 No problem! 722 00:33:04,900 --> 00:33:06,359 I mean, put down the books, nerds. 723 00:33:06,443 --> 00:33:08,195 Guns are the new... 724 00:33:09,446 --> 00:33:11,573 Whatever's best for b&g, so... 725 00:33:11,990 --> 00:33:14,117 Um, if you would just excuse me a minute. 726 00:33:16,828 --> 00:33:18,413 Tinkerbell on the rag? 727 00:33:18,497 --> 00:33:19,539 Ugh! 728 00:33:19,623 --> 00:33:20,707 Bad date. 729 00:33:20,790 --> 00:33:25,504 J'upbeat funky musicj' 730 00:33:33,970 --> 00:33:36,181 Mack attack, ready for battle. 731 00:33:36,264 --> 00:33:37,557 Carl, don't look so scared. 732 00:33:37,641 --> 00:33:38,641 Annabelle! 733 00:33:38,683 --> 00:33:40,477 - Nice muffs. - Thanks! 734 00:33:41,853 --> 00:33:43,831 What was that you were saying about everybody hating me? 735 00:33:43,855 --> 00:33:46,900 And yet, here I am, leading a day of team-building. 736 00:33:46,983 --> 00:33:49,069 Well, bully for you. 737 00:33:49,152 --> 00:33:49,736 Oh! 738 00:33:49,819 --> 00:33:50,819 Luce, cute outfit. 739 00:33:51,821 --> 00:33:53,240 Look, I need a tiny favor. 740 00:33:53,323 --> 00:33:54,407 Okay. 741 00:33:54,491 --> 00:33:55,843 My boyfriend's niece is having a rough time: 742 00:33:55,867 --> 00:33:57,786 Drugs, illegal stuff, there's an arson thing. 743 00:33:57,869 --> 00:33:59,722 But her mom thinks an internship would do her good. 744 00:33:59,746 --> 00:34:01,748 No, I... I don't think now's a good time for... 745 00:34:01,831 --> 00:34:03,684 Look, I don't wanna beg, but I'm totally gonna beg. 746 00:34:03,708 --> 00:34:05,388 You're the only one that can deal with her. 747 00:34:06,044 --> 00:34:07,212 Just a couple months, okay? 748 00:34:07,295 --> 00:34:08,523 - Thank you so much! - No... 749 00:34:08,547 --> 00:34:09,548 You know what? 750 00:34:09,631 --> 00:34:10,691 - I'm gonna text her right now. - Oh... 751 00:34:10,715 --> 00:34:11,550 - You are absolutely the best. - 'No“ 752 00:34:11,633 --> 00:34:12,968 Luce, the best. 753 00:34:13,051 --> 00:34:14,761 Oh, my god... 754 00:34:14,844 --> 00:34:16,697 Uh, hey, luce, I've got this friend and he's looking for a 755 00:34:16,721 --> 00:34:17,823 - new roommate. - Will you shut up? 756 00:34:17,847 --> 00:34:19,367 You think you'd wanna move in with him? 757 00:34:20,642 --> 00:34:21,851 Oh! 758 00:34:21,935 --> 00:34:23,436 Pretty fancy gun you got. 759 00:34:23,520 --> 00:34:25,814 Jp splatmaster 1000. 760 00:34:25,897 --> 00:34:27,774 This puppy goes 200 yards... 761 00:34:27,857 --> 00:34:29,484 No ball chop. 762 00:34:30,151 --> 00:34:31,212 Hey, you wanna be teammates? 763 00:34:31,236 --> 00:34:31,861 Yes. 764 00:34:31,945 --> 00:34:33,822 Teams are pre-selected. 765 00:34:33,905 --> 00:34:35,031 All right. 766 00:34:35,115 --> 00:34:37,284 You know, if they're pre-selected. 767 00:34:37,909 --> 00:34:39,578 See ya out there. 768 00:34:39,661 --> 00:34:41,288 Oh, sorry. 769 00:34:42,455 --> 00:34:44,249 - Nice one, Danny. - Helmet. 770 00:34:44,332 --> 00:34:46,084 Guy's a walking catastrophe. 771 00:34:46,167 --> 00:34:48,712 Okay, easy, tiger, it's his last day. 772 00:34:48,795 --> 00:34:50,255 You look pale. 773 00:34:50,880 --> 00:34:52,090 N... what are you doing?! 774 00:34:52,173 --> 00:34:53,592 You're burnin' up, shortcake. 775 00:34:53,675 --> 00:34:55,969 I do not know anyone by that name. 776 00:34:56,052 --> 00:34:57,488 You sure you don't wanna sit this one out? 777 00:34:57,512 --> 00:34:58,430 Oh, no. 778 00:34:58,513 --> 00:34:59,973 No, I am not going anywhere. 779 00:35:00,056 --> 00:35:03,184 I am gonna be right here, all up in your grill, 780 00:35:03,268 --> 00:35:04,853 like a fourth of July picnic. 781 00:35:04,936 --> 00:35:07,606 I am going to annihilate you. 782 00:35:08,148 --> 00:35:10,358 We're on the same team. 783 00:35:11,735 --> 00:35:12,902 Fuck. 784 00:35:12,986 --> 00:35:14,988 J'exciting rock musicj' 785 00:35:15,071 --> 00:35:16,281 All right, listen up! 786 00:35:16,364 --> 00:35:18,700 It's gonna be two teams, orange versus blue, 787 00:35:18,783 --> 00:35:20,493 capture the flag. 788 00:35:20,577 --> 00:35:21,328 Let's go! 789 00:35:21,411 --> 00:35:22,621 Lucy, move out! 790 00:35:22,704 --> 00:35:24,623 Go, go, go, go, go! 791 00:35:25,582 --> 00:35:26,333 Hey, move! 792 00:35:26,416 --> 00:35:27,959 Take down templeman! 793 00:35:29,544 --> 00:35:30,670 Let's go! 794 00:35:30,754 --> 00:35:31,671 To the right! 795 00:35:31,755 --> 00:35:32,839 Go, go, go, go! 796 00:35:32,922 --> 00:35:34,132 Watch out! 797 00:35:34,215 --> 00:35:35,717 Parkour! 798 00:35:37,427 --> 00:35:38,136 What?! 799 00:35:38,219 --> 00:35:39,846 Don't you go dying on me! 800 00:35:39,929 --> 00:35:40,847 Hi, Danny. 801 00:35:40,930 --> 00:35:41,848 Fall back! 802 00:35:41,931 --> 00:35:42,992 Get the hell out of here! 803 00:35:43,016 --> 00:35:44,851 You guys, templeman's in the camper! 804 00:35:44,934 --> 00:35:46,102 Ah, shit. 805 00:35:46,186 --> 00:35:47,646 Save yourselves! 806 00:35:47,729 --> 00:35:49,773 Come on, orange team! 807 00:35:49,856 --> 00:35:51,149 Move! 808 00:35:51,775 --> 00:35:53,276 Move up! 809 00:35:53,735 --> 00:35:54,444 Okay, team. 810 00:35:54,527 --> 00:35:55,904 What's the plan? 811 00:35:55,987 --> 00:35:56,821 Wait for my signal. 812 00:35:56,905 --> 00:35:57,739 Wait, what? 813 00:35:57,822 --> 00:35:59,366 What's the signal? 814 00:36:03,328 --> 00:36:04,871 Okay, I'll cover you. 815 00:36:04,954 --> 00:36:06,706 Worry about yourself, gi Joe. 816 00:36:06,790 --> 00:36:08,583 The sniper's got us pinned down. 817 00:36:08,667 --> 00:36:09,876 I got this, Lucy! 818 00:36:09,959 --> 00:36:10,710 What is she doing?! 819 00:36:10,794 --> 00:36:12,671 I didn't signal! 820 00:36:12,754 --> 00:36:14,798 Here comes the pain! 821 00:36:14,881 --> 00:36:16,383 You like that?! 822 00:36:19,427 --> 00:36:22,263 Suck my paintballs, bitches! 823 00:36:22,347 --> 00:36:23,723 Lucy, I did it! 824 00:36:25,058 --> 00:36:26,851 Son of a bitch! 825 00:36:26,935 --> 00:36:29,396 Who shoots someone in the back? 826 00:36:29,479 --> 00:36:31,332 I knew I should've gone with the splatmaster. 827 00:36:31,356 --> 00:36:33,358 Aw, poor Danny. 828 00:36:34,526 --> 00:36:36,986 Mother of dragons, that hurt! 829 00:36:37,070 --> 00:36:37,987 Seriously?! 830 00:36:38,071 --> 00:36:39,489 I'm already out! 831 00:36:39,572 --> 00:36:40,907 Sorry. 832 00:36:40,990 --> 00:36:42,200 Was that really necessary? 833 00:36:42,283 --> 00:36:44,661 All's fair in love and war. 834 00:36:44,994 --> 00:36:45,787 Okay. 835 00:36:45,870 --> 00:36:47,330 I'm gonna make a run for it. 836 00:36:47,414 --> 00:36:48,599 And let you get all the glory? 837 00:36:48,623 --> 00:36:49,666 Hell no, templeman. 838 00:36:49,749 --> 00:36:51,876 Better act quick, then, shortcake. 839 00:36:57,841 --> 00:36:59,026 - Come here! - What are you doing?! 840 00:36:59,050 --> 00:37:01,761 You never bring cupcakes! 841 00:37:01,845 --> 00:37:03,513 We're on the same team! 842 00:37:03,596 --> 00:37:04,514 Get off! 843 00:37:04,597 --> 00:37:06,558 Go, Lucy, go! 844 00:37:11,396 --> 00:37:14,149 J'I'm gonna regret this momentj' 845 00:37:14,858 --> 00:37:18,445 j'get, fight, mode, feed, push... j' 846 00:37:18,528 --> 00:37:20,408 - Stay down. - What are you doing? 847 00:37:25,577 --> 00:37:27,746 Total domination! 848 00:37:27,829 --> 00:37:29,056 You hurt her! 849 00:37:29,080 --> 00:37:30,081 Oh, my god. 850 00:37:30,165 --> 00:37:31,040 Lucy, I'm sorry, I got carried away. 851 00:37:31,124 --> 00:37:31,875 Stop. 852 00:37:31,958 --> 00:37:33,042 Stop it. 853 00:37:33,126 --> 00:37:34,252 Ugh, get this thing off me. 854 00:37:34,335 --> 00:37:35,438 It's like a million degrees. 855 00:37:35,462 --> 00:37:36,629 Luce, you're sweating. 856 00:37:36,713 --> 00:37:37,589 Oh, my god, is it internal bleeding? 857 00:37:37,672 --> 00:37:38,965 Is she gonna die? 858 00:37:39,048 --> 00:37:40,484 No, she doesn't have a fever because you shot her, 859 00:37:40,508 --> 00:37:41,217 you dick. 860 00:37:41,301 --> 00:37:42,135 Are you okay? 861 00:37:42,218 --> 00:37:43,219 She's fine. 862 00:37:43,303 --> 00:37:44,447 No, I'm fine, don't worry... 863 00:37:44,471 --> 00:37:47,015 - Okay, all right. - Oh, god. 864 00:37:47,098 --> 00:37:47,974 Let's get you up. 865 00:37:48,057 --> 00:37:49,476 Come on, time to go home. 866 00:37:49,559 --> 00:37:51,895 Yeah, paintball's over. 867 00:37:54,022 --> 00:37:55,940 I'm sorry. 868 00:37:58,109 --> 00:38:00,236 All right, here you go. 869 00:38:08,119 --> 00:38:09,996 What are you doing here? 870 00:38:10,079 --> 00:38:11,581 I drove you home. 871 00:38:11,664 --> 00:38:12,207 No, I know. 872 00:38:12,290 --> 00:38:13,291 Why are you... 873 00:38:13,374 --> 00:38:14,959 Standing in my apartment right now? 874 00:38:15,043 --> 00:38:16,377 What do you think I was gonna do, 875 00:38:16,461 --> 00:38:18,272 just open the door and kick you out of a moving car? 876 00:38:18,296 --> 00:38:19,881 I'm... fine. 877 00:38:19,964 --> 00:38:21,424 Yeah, okay. 878 00:38:21,508 --> 00:38:22,383 You gonna be sick? 879 00:38:22,467 --> 00:38:25,637 Okay, bathroom, go, go, go, go. 880 00:38:27,013 --> 00:38:28,223 There you go. 881 00:38:28,306 --> 00:38:30,558 Yeah. 882 00:38:30,934 --> 00:38:31,934 Ugh. 883 00:38:33,603 --> 00:38:36,856 Oh, the humanity. 884 00:38:36,940 --> 00:38:38,566 Okay. 885 00:38:44,697 --> 00:38:49,661 Ii can see it there, hidden in your crystal eyesj' 886 00:38:50,036 --> 00:38:54,374 j'that it's hard to trust something can be sweetj' 887 00:38:55,750 --> 00:39:00,547 j'but all I want, I promise that it's not a iiej' 888 00:39:00,630 --> 00:39:05,593 j'is to be your friend if ever you're in needj' 889 00:39:06,386 --> 00:39:09,597 j'you can count on mej' 890 00:39:18,398 --> 00:39:21,276 J'when you're down, when you're hurtj' 891 00:39:21,359 --> 00:39:24,028 j'when you're down in your worstj' 892 00:39:24,112 --> 00:39:26,114 j'you can count on mej' 893 00:39:26,990 --> 00:39:28,992 j'you can count on mej' 894 00:39:30,201 --> 00:39:32,996 j'when you're hot and it burnsj' 895 00:39:33,079 --> 00:39:35,582 j'just say what really hurtsj' 896 00:39:35,665 --> 00:39:37,584 j'you can count on mej' 897 00:39:37,667 --> 00:39:38,960 Ow. 898 00:39:39,043 --> 00:39:40,336 Sorry. 899 00:39:48,511 --> 00:39:50,614 - Still alive in there? - Yeah. 900 00:39:50,638 --> 00:39:52,307 All right, sit up. 901 00:39:52,974 --> 00:39:54,726 Time to take your temp. 902 00:40:00,189 --> 00:40:01,733 Open up, Rambo. 903 00:40:01,816 --> 00:40:03,526 There you go. 904 00:40:04,903 --> 00:40:07,113 You're in my bedroom. 905 00:40:09,240 --> 00:40:10,950 I'm wearing sleepysaurus. 906 00:40:11,034 --> 00:40:12,619 Try not to talk, shortcake. 907 00:40:12,702 --> 00:40:14,996 I know that's hard for you. 908 00:40:17,582 --> 00:40:19,250 Here we go. 909 00:40:21,377 --> 00:40:24,589 Ooh, that's not very nice, Mr. Thermometer. 910 00:40:27,216 --> 00:40:29,177 Are you laughing? 911 00:40:30,219 --> 00:40:32,847 Oh, I must be hallucinating. 912 00:40:33,222 --> 00:40:34,390 Sit tight. 913 00:40:34,474 --> 00:40:36,184 I'll be back. 914 00:40:42,273 --> 00:40:44,025 No, there's two of you. 915 00:40:44,108 --> 00:40:48,071 Josh must have gotten wet after midnight. 916 00:40:49,656 --> 00:40:51,199 -Lucy? 917 00:40:51,282 --> 00:40:51,866 I'm a doctor. 918 00:40:51,950 --> 00:40:52,951 How are you feeling? 919 00:40:53,034 --> 00:40:54,034 Not so good. 920 00:40:54,077 --> 00:40:56,079 She's got a fever of 103. 921 00:40:56,621 --> 00:40:58,122 All right, let's sit you up. 922 00:40:58,206 --> 00:40:59,582 Okay. 923 00:41:07,173 --> 00:41:09,592 You are really handsome. 924 00:41:09,676 --> 00:41:11,594 Thank you. 925 00:41:11,678 --> 00:41:15,056 People always say Josh is the good-looking one. 926 00:41:15,556 --> 00:41:18,017 Oh, you're his brother. 927 00:41:18,101 --> 00:41:21,062 Oh, you must've wanted to beat him up so much when you were a 928 00:41:21,145 --> 00:41:23,106 kid. 929 00:41:23,189 --> 00:41:23,898 I like her. 930 00:41:23,982 --> 00:41:25,316 Oh, she's very special. 931 00:41:25,400 --> 00:41:26,877 Wait, can you tell me embarrassing things about him? 932 00:41:26,901 --> 00:41:28,486 You must know all the best stuff. 933 00:41:28,569 --> 00:41:30,238 Well, um... 934 00:41:30,321 --> 00:41:31,864 He used to dress up like a dog... 935 00:41:33,282 --> 00:41:34,760 Make our mom walk him around the block. 936 00:41:34,784 --> 00:41:36,762 Oh, my god, this is the best day of my life. 937 00:41:36,786 --> 00:41:38,454 I was a kid, thank you. 938 00:41:38,538 --> 00:41:39,538 He was 12. 939 00:41:39,580 --> 00:41:40,289 No! 940 00:41:40,373 --> 00:41:41,833 Oh, Josh, that's too old. 941 00:41:41,916 --> 00:41:43,769 All right, thank you very much for the house call, doctor. 942 00:41:43,793 --> 00:41:45,128 Time to go. 943 00:41:45,211 --> 00:41:46,879 Laughter's the best medicine, right? 944 00:41:51,300 --> 00:41:53,136 No... 945 00:41:53,761 --> 00:41:55,763 You did all the right things. 946 00:41:56,514 --> 00:41:58,099 You would've been good at this. 947 00:41:59,183 --> 00:42:01,936 I'm not trying to be a dick, come on. 948 00:42:02,353 --> 00:42:04,313 I'm just saying, you did good. 949 00:42:09,193 --> 00:42:11,320 You ever gonna rsvp? 950 00:42:11,404 --> 00:42:14,240 It's just that, you know, mindy and I need a final head count. 951 00:42:14,323 --> 00:42:16,325 Yeah, yeah, uh... 952 00:42:16,409 --> 00:42:18,036 I've just been slammed at work. 953 00:42:18,119 --> 00:42:19,287 Sorry. 954 00:42:19,829 --> 00:42:21,414 Look, man... 955 00:42:21,497 --> 00:42:23,750 It's awkward, I get it. 956 00:42:23,833 --> 00:42:26,961 But when your brother gets married, you show up. 957 00:42:27,045 --> 00:42:28,337 Bring a plus one. 958 00:42:28,421 --> 00:42:30,149 Oh yeah, right, 'cause that's what we need: 959 00:42:30,173 --> 00:42:33,509 More witnesses to our absurd family drama. 960 00:42:34,218 --> 00:42:36,012 Keep her fluids up. 961 00:42:37,138 --> 00:42:39,724 Call me if the fever gets worse. 962 00:42:40,183 --> 00:42:41,184 Thank you, pat. 963 00:42:41,267 --> 00:42:42,935 Thank you, little brother. 964 00:42:50,234 --> 00:42:52,612 - How are we doin'? - Hey. 965 00:42:53,154 --> 00:42:55,239 I brought you a little water. 966 00:42:57,575 --> 00:42:59,160 N... I'm not a baby. 967 00:42:59,243 --> 00:43:00,637 You already broke two glasses earlier, 968 00:43:00,661 --> 00:43:03,247 so better safe than sorry. 969 00:43:03,873 --> 00:43:05,833 There you go. 970 00:43:07,460 --> 00:43:09,504 My mom always gave me strawberry juice when I was 971 00:43:09,587 --> 00:43:11,172 sick. 972 00:43:11,672 --> 00:43:13,007 What did yours do? 973 00:43:13,091 --> 00:43:15,718 Oh, they were always too busy treating other people. 974 00:43:15,802 --> 00:43:17,095 If you weren't in cardiac arrest, 975 00:43:17,178 --> 00:43:19,806 your ailment didn't exactly rank. 976 00:43:19,889 --> 00:43:21,390 Is your whole family doctors? 977 00:43:21,474 --> 00:43:23,142 And surgeons. 978 00:43:23,643 --> 00:43:25,269 Except me. 979 00:43:27,396 --> 00:43:30,024 Has anyone ever told you that you look like a young Dennis 980 00:43:30,108 --> 00:43:31,108 quaid? 981 00:43:32,568 --> 00:43:34,296 I think it's time to take your temp again, shortcake. 982 00:43:34,320 --> 00:43:36,030 No, stop calling me that. 983 00:43:36,114 --> 00:43:37,615 Oh, not a chance. 984 00:43:37,698 --> 00:43:40,034 Watching you pretend to hate that nickname is the best part 985 00:43:40,118 --> 00:43:41,619 of my day. 986 00:43:42,036 --> 00:43:43,996 You changed shirts. 987 00:43:44,330 --> 00:43:46,374 You look like an Old Navy model. 988 00:43:46,457 --> 00:43:47,834 My brother brought it for me. 989 00:43:47,917 --> 00:43:49,752 You puked on the other one, remember? 990 00:43:49,836 --> 00:43:51,754 -Oh, yeah. 991 00:43:52,922 --> 00:43:57,760 Dove gray, white, powder blue, window pane, true blue. 992 00:43:57,844 --> 00:44:00,138 - What's that? - Your shirts. 993 00:44:00,221 --> 00:44:03,182 Always in the same order. 994 00:44:04,600 --> 00:44:06,936 I guess I am that predictable. 995 00:44:07,019 --> 00:44:09,647 Yeah, you only surprised me once. 996 00:44:09,730 --> 00:44:12,316 - When was that? - The elevator. 997 00:44:13,234 --> 00:44:14,986 And... 998 00:44:15,069 --> 00:44:17,071 What did you think about that? 999 00:44:20,324 --> 00:44:23,202 Yeah, I thought it was really hot. 1000 00:44:30,251 --> 00:44:32,253 Are we playing the staring game? 1001 00:44:32,336 --> 00:44:34,255 It's my favorite. 1002 00:44:35,464 --> 00:44:38,217 I like the way you look at me. 1003 00:44:41,679 --> 00:44:43,723 Get some rest. 1004 00:45:03,534 --> 00:45:06,329 Oh, she lives! 1005 00:45:07,330 --> 00:45:09,332 Why are you cleaning my apartment? 1006 00:45:09,415 --> 00:45:10,875 Oh, actually, I didn't clean it. 1007 00:45:10,958 --> 00:45:12,728 I demoed the whole thing and rebuilt it from the ground up 1008 00:45:12,752 --> 00:45:13,794 with a team of elves. 1009 00:45:13,878 --> 00:45:15,213 Figured it was easier. 1010 00:45:15,296 --> 00:45:17,924 Okay, just 'cause I'm not turned on by the smell of 1011 00:45:18,007 --> 00:45:19,133 cleaning supplies... 1012 00:45:19,217 --> 00:45:21,510 Weird, that doesn't sound like "thank you"... 1013 00:45:21,594 --> 00:45:23,071 - No... - But you're very welcome. 1014 00:45:23,095 --> 00:45:24,096 Thank you. 1015 00:45:24,180 --> 00:45:25,490 Seriously, thank you for everything. 1016 00:45:25,514 --> 00:45:27,433 But just... would you... stop, stop. 1017 00:45:27,516 --> 00:45:28,142 This is weird. 1018 00:45:28,226 --> 00:45:29,769 This is way too weird. 1019 00:45:30,144 --> 00:45:32,730 Oh, and if you use any of this against me... 1020 00:45:32,813 --> 00:45:35,858 Oh, right, because knowing the consistency of your vomit's 1021 00:45:35,942 --> 00:45:37,502 really gonna give me a competitive edge. 1022 00:45:37,568 --> 00:45:38,568 No, Josh, stop. 1023 00:45:38,611 --> 00:45:39,946 No, I get it, it's fine. 1024 00:45:40,029 --> 00:45:42,448 My brother left a prescription for you on the table. 1025 00:45:42,531 --> 00:45:44,116 See you at the office. 1026 00:45:51,791 --> 00:45:53,292 Shit. 1027 00:45:57,588 --> 00:45:58,982 Did you know daisies are found on every continent 1028 00:45:59,006 --> 00:46:01,509 except antartica-arctica? 1029 00:46:01,592 --> 00:46:02,885 Oh, gotta go. 1030 00:46:02,969 --> 00:46:03,969 Lucy! 1031 00:46:04,011 --> 00:46:05,388 Hi! 1032 00:46:05,471 --> 00:46:06,347 What are you doing here? 1033 00:46:06,430 --> 00:46:08,391 I got you these. 1034 00:46:08,808 --> 00:46:09,558 Always with the flowers. 1035 00:46:09,642 --> 00:46:10,893 You're very sweet. 1036 00:46:10,977 --> 00:46:12,186 How are you feeling? 1037 00:46:12,270 --> 00:46:15,189 Like my body survived a violent alien abduction. 1038 00:46:15,273 --> 00:46:17,942 Fun fact about alien abductions: Not violent. 1039 00:46:18,025 --> 00:46:20,545 They get a bad rep 'cause of all the probe stuff but my personal 1040 00:46:20,611 --> 00:46:22,738 feelings are that aliens are actually people from, 1041 00:46:22,822 --> 00:46:25,283 like, a million years from now just checkin' in on their 1042 00:46:25,366 --> 00:46:26,742 ancestors. 1043 00:46:26,826 --> 00:46:28,345 I don't know if you've read Nick bostrom's 'simulation 1044 00:46:28,369 --> 00:46:30,555 hypothesis, ' but if you build a quantum computer the size of a 1045 00:46:30,579 --> 00:46:31,579 planet... 1046 00:46:33,874 --> 00:46:35,209 And after you. 1047 00:46:35,293 --> 00:46:36,478 If you think about the exponential rate of computing 1048 00:46:36,502 --> 00:46:38,921 power alone from, like, 40 years ago 'til now, 1049 00:46:39,005 --> 00:46:41,716 and then you do that from, like, 4,000 years or four million 1050 00:46:41,799 --> 00:46:44,427 years, there's basically no way we're not aliens. 1051 00:46:45,511 --> 00:46:46,637 That's... that's cool. 1052 00:46:46,721 --> 00:46:47,801 - It's crazy, right? - Yeah. 1053 00:46:50,016 --> 00:46:52,268 Hey, so you wanna get dinner tonight? 1054 00:46:53,227 --> 00:46:54,312 Maybe. 1055 00:46:54,395 --> 00:46:56,397 I'll... I'll have to see how I'm feeling. 1056 00:46:57,023 --> 00:46:58,733 Hey, jtt! 1057 00:46:58,816 --> 00:47:00,026 Temple-man. 1058 00:47:00,109 --> 00:47:01,736 What's up, dude bro? 1059 00:47:01,819 --> 00:47:03,529 You don't work here anymore. 1060 00:47:04,780 --> 00:47:06,449 Just checkin' in on my girl. 1061 00:47:06,532 --> 00:47:08,534 The old Lucy goose. 1062 00:47:08,617 --> 00:47:11,037 Lucille ball 'n' chain. 1063 00:47:11,120 --> 00:47:14,373 Lucy in the sky with Danny. 1064 00:47:16,208 --> 00:47:17,501 Wow. 1065 00:47:17,585 --> 00:47:18,711 Okay. 1066 00:47:18,794 --> 00:47:20,671 No vibe, huh? 1067 00:47:22,131 --> 00:47:23,257 Lucy? 1068 00:47:23,341 --> 00:47:24,901 Can you come see me when you get settled? 1069 00:47:24,925 --> 00:47:26,594 Yeah, yeah, just one second. 1070 00:47:26,677 --> 00:47:28,846 - Um... - Guess that's my cue. 1071 00:47:31,057 --> 00:47:32,058 Thanks. 1072 00:47:32,141 --> 00:47:33,493 - Yeah, I'll email you. - Okay. 1073 00:47:33,517 --> 00:47:35,269 Cool, cool, cool, cool. 1074 00:47:42,735 --> 00:47:44,403 Strawberry juice. 1075 00:47:50,534 --> 00:47:53,079 You sent the roses. 1076 00:47:58,501 --> 00:48:00,544 Joshua templeman. 1077 00:48:01,504 --> 00:48:02,880 Yes, I'll be right there. 1078 00:48:02,963 --> 00:48:04,340 Thank you. 1079 00:48:06,175 --> 00:48:08,344 Glad you're feeling better. 1080 00:48:10,679 --> 00:48:12,139 Crap. 1081 00:48:18,604 --> 00:48:20,648 I saw you submitted your application. 1082 00:48:20,731 --> 00:48:21,816 I know, it's a long-shot. 1083 00:48:21,899 --> 00:48:23,025 Are you kidding me? 1084 00:48:23,109 --> 00:48:25,111 I'm counting on you getting this job. 1085 00:48:25,194 --> 00:48:27,488 We can't let bexley turn this place into some kind of... 1086 00:48:27,571 --> 00:48:28,906 Commercial shit house? 1087 00:48:28,989 --> 00:48:31,033 I was gonna say "factory." 1088 00:48:31,117 --> 00:48:32,117 But yeah. 1089 00:48:32,159 --> 00:48:33,828 Josh submitted his application too. 1090 00:48:33,911 --> 00:48:34,912 I know. 1091 00:48:34,995 --> 00:48:37,206 His Harvard mba won't hurt his chances. 1092 00:48:37,289 --> 00:48:39,792 I have a master's in victorian lit. 1093 00:48:39,875 --> 00:48:40,626 Does that count? 1094 00:48:40,709 --> 00:48:42,002 For me, it does. 1095 00:48:42,086 --> 00:48:44,338 Not so much for the money people. 1096 00:48:44,422 --> 00:48:47,007 There are a lot of good candidates, Lucy. 1097 00:48:47,091 --> 00:48:48,926 Will you be honest with me? 1098 00:48:49,009 --> 00:48:50,428 How much of a shot do I have? 1099 00:48:50,511 --> 00:48:52,489 Because I really want this job and I... I need to prepare 1100 00:48:52,513 --> 00:48:53,305 myself... 1101 00:48:53,389 --> 00:48:55,057 Don't underestimate yourself. 1102 00:48:55,141 --> 00:48:58,477 You already coordinate every department on my behalf. 1103 00:48:58,561 --> 00:49:00,521 You know this company from the bottom up. 1104 00:49:00,604 --> 00:49:02,064 You have fantastic instincts. 1105 00:49:02,148 --> 00:49:03,691 Frankly... 1106 00:49:03,774 --> 00:49:07,153 I should have promoted you to editorial years ago. 1107 00:49:07,570 --> 00:49:10,114 Why didn't you? 1108 00:49:10,948 --> 00:49:13,534 You never asked. 1109 00:49:13,868 --> 00:49:17,163 And I rely on you to do the parts of my job that I hate 1110 00:49:17,246 --> 00:49:22,209 doing, which is why you'd make a great managing director. 1111 00:49:31,969 --> 00:49:33,929 I'm trying to say thank you. 1112 00:49:34,013 --> 00:49:34,680 No need. 1113 00:49:34,763 --> 00:49:36,182 You helped me, okay? 1114 00:49:36,265 --> 00:49:37,057 And I owe you a favor. 1115 00:49:37,141 --> 00:49:38,225 What can I do for you? 1116 00:49:38,309 --> 00:49:39,143 I will clean your apartment. 1117 00:49:39,226 --> 00:49:40,686 I will bake you a cake. 1118 00:49:40,769 --> 00:49:42,414 I will... I will go with you to your brother's wedding and I 1119 00:49:42,438 --> 00:49:43,856 will be your designated driver. 1120 00:49:43,939 --> 00:49:46,734 You can get shit-faced drunk and I will clean up your vomit. 1121 00:49:46,817 --> 00:49:48,319 How do you know about that? 1122 00:49:48,402 --> 00:49:50,255 Because I overheard you in my kitchen and I know you need a 1123 00:49:50,279 --> 00:49:50,863 plus one. 1124 00:49:50,946 --> 00:49:52,072 Are you mad at me? 1125 00:49:52,156 --> 00:49:54,116 I'm not mad at you, I'm just busy. 1126 00:49:54,200 --> 00:49:56,619 My god, Lucinda, can I please get a moment alone? 1127 00:49:57,578 --> 00:49:58,412 Not until you say we're even. 1128 00:49:58,496 --> 00:50:00,456 What do you mean "even?" 1129 00:50:04,835 --> 00:50:05,920 This is cozy. 1130 00:50:06,003 --> 00:50:07,647 Just say that I can take you to the wedding. 1131 00:50:07,671 --> 00:50:08,672 Is that what you want? 1132 00:50:08,756 --> 00:50:10,299 No, what I want is to stop fighting. 1133 00:50:10,382 --> 00:50:12,426 I want just a tiny sliver of peace in my daily life. 1134 00:50:12,510 --> 00:50:14,386 And to die very slowly of boredom. 1135 00:50:14,470 --> 00:50:16,656 Oh, no, I won't be bored, I'll have this fantastic new job to 1136 00:50:16,680 --> 00:50:17,680 keep me occupied. 1137 00:50:17,723 --> 00:50:18,803 You're not getting the job. 1138 00:50:22,770 --> 00:50:26,690 J'slow sexy musicj' 1139 00:50:26,774 --> 00:50:29,026 put your hands on me. 1140 00:50:30,819 --> 00:50:33,155 You can put them on yourself. 1141 00:50:40,996 --> 00:50:42,498 Kiss me. 1142 00:50:45,543 --> 00:50:47,753 Do me a favor? 1143 00:50:50,631 --> 00:50:53,467 Go to dinner with Danny and kiss him. 1144 00:50:55,844 --> 00:50:57,137 Why? 1145 00:50:57,221 --> 00:50:59,473 If it's better than our elevator kiss, then fine. 1146 00:50:59,557 --> 00:51:01,034 - But if it's not... - What is with you? 1147 00:51:01,058 --> 00:51:03,769 I... I don't wanna be some experiment before you settle 1148 00:51:03,852 --> 00:51:05,646 down with Mr. Right. 1149 00:51:06,605 --> 00:51:09,984 And I'm not gonna put my hands on you again unless you tell me 1150 00:51:10,067 --> 00:51:13,112 that nobody kisses you like I do. 1151 00:51:20,578 --> 00:51:23,080 Wow, this view is... it's incredible! 1152 00:51:23,163 --> 00:51:24,832 This is very romantic. 1153 00:51:24,915 --> 00:51:26,500 Well, not just romantic... 1154 00:51:26,584 --> 00:51:27,710 Historical. 1155 00:51:27,793 --> 00:51:29,670 Did you know that in the American revolution, 1156 00:51:29,753 --> 00:51:32,047 the British used to keep prisoners of war on a boat in 1157 00:51:32,131 --> 00:51:33,257 the east river? 1158 00:51:33,340 --> 00:51:35,676 And like 12,000 of them died. 1159 00:51:35,759 --> 00:51:37,279 And they didn't know what to do with the bodies, 1160 00:51:37,303 --> 00:51:39,513 so they just dumped them overboard. 1161 00:51:39,597 --> 00:51:41,515 I mean, literally picture that in your mind. 1162 00:51:41,599 --> 00:51:43,267 Oh, I am. 1163 00:51:43,350 --> 00:51:45,811 So, anyway, how's business going? 1164 00:51:47,271 --> 00:51:48,731 It's going all right. 1165 00:51:48,814 --> 00:51:51,400 I've got like four clients and pitching two more this week. 1166 00:51:51,483 --> 00:51:53,277 And, you know, if you get that promoshe... 1167 00:51:53,360 --> 00:51:55,321 Yes, I will definitely keep you in mind. 1168 00:51:55,404 --> 00:51:57,031 I, uh, got something for you. 1169 00:51:57,114 --> 00:51:58,657 Danny, that's so thoughtful! 1170 00:51:58,741 --> 00:52:00,659 J'check this outlj' 1171 00:52:01,785 --> 00:52:02,995 a business card! 1172 00:52:03,078 --> 00:52:05,539 For all your graphic design needs. 1173 00:52:05,623 --> 00:52:06,332 Thank you. 1174 00:52:06,415 --> 00:52:08,500 Designed it myself. 1175 00:52:09,543 --> 00:52:11,670 Hey, have you ever thought about kissing me? 1176 00:52:11,754 --> 00:52:14,214 Only every day since you spilled coffee on my lap in my 1177 00:52:14,298 --> 00:52:16,258 first staff meeting. 1178 00:52:23,015 --> 00:52:27,978 J'the memory of you lives... j' 1179 00:52:28,395 --> 00:52:29,395 wow. 1180 00:52:30,814 --> 00:52:33,734 - Wow, wow. - Yeah. 1181 00:52:34,777 --> 00:52:39,490 J'aii from one glimmer of your smilej' 1182 00:52:40,324 --> 00:52:44,745 j'I've given love a chancel” 1183 00:52:45,454 --> 00:52:49,416 j'dreamt of a true romancej' 1184 00:52:49,833 --> 00:52:54,797 j'but nothing compares to being with youj' 1185 00:53:00,636 --> 00:53:02,680 Do you think he's home? 1186 00:53:03,639 --> 00:53:04,908 What, are you stalking me, shortcake? 1187 00:53:04,932 --> 00:53:07,476 Yeah, just went through your garbage, actually. 1188 00:53:07,559 --> 00:53:08,352 - Really? - Mm-hm. 1189 00:53:08,435 --> 00:53:09,520 Find anything interesting? 1190 00:53:09,603 --> 00:53:12,147 You know, the usual stuff: Food scraps, 1191 00:53:12,231 --> 00:53:13,816 stiff kleenex, adult diapers. 1192 00:53:16,068 --> 00:53:17,403 You should always laugh. 1193 00:53:17,486 --> 00:53:19,905 You should always be funny. 1194 00:53:19,988 --> 00:53:21,490 So, how was your date? 1195 00:53:21,573 --> 00:53:25,369 Did he roll the last meatball over to you with his nose? 1196 00:53:26,203 --> 00:53:28,580 - Did you kiss him? - Yeah. 1197 00:53:28,664 --> 00:53:30,374 And? 1198 00:53:30,708 --> 00:53:32,084 And... 1199 00:53:32,167 --> 00:53:35,921 I... am not going to date him anymore. 1200 00:53:36,004 --> 00:53:37,756 Because? 1201 00:53:40,884 --> 00:53:43,804 Because nobody kisses me like you do. 1202 00:53:43,887 --> 00:53:48,517 J'uplifting musicj' 1203 00:53:51,311 --> 00:53:53,564 oh, my god. 1204 00:53:55,023 --> 00:53:57,693 That sound you just made. 1205 00:54:03,907 --> 00:54:06,368 Hey, are you gonna invite me inside? 1206 00:54:06,452 --> 00:54:07,202 I mean it's only fair. 1207 00:54:07,286 --> 00:54:09,580 I showed you mine. 1208 00:54:14,042 --> 00:54:15,961 Wow. 1209 00:54:16,044 --> 00:54:17,963 I really like it. 1210 00:54:18,714 --> 00:54:21,800 I halfway expected you to live underground, 1211 00:54:21,884 --> 00:54:23,927 near the earth's core. 1212 00:54:24,011 --> 00:54:25,971 You wanna snoop? 1213 00:54:27,347 --> 00:54:28,182 You wanna snoop. 1214 00:54:28,265 --> 00:54:29,558 I snooped at your place. 1215 00:54:29,641 --> 00:54:31,685 Yeah, that's 'cause my place is like a flea market 1216 00:54:31,769 --> 00:54:33,562 compared to this. 1217 00:54:33,645 --> 00:54:35,147 Where's all yourjunk? 1218 00:54:35,230 --> 00:54:37,608 I like a clean space. 1219 00:54:38,400 --> 00:54:40,903 I... kinda thought once you got me up here, 1220 00:54:40,986 --> 00:54:42,863 you were gonna ravish me. 1221 00:54:42,946 --> 00:54:45,282 I'm making you a tea instead. 1222 00:54:45,365 --> 00:54:47,826 How about something stronger? 1223 00:54:53,123 --> 00:54:55,876 I like your matchbox car collection. 1224 00:54:55,959 --> 00:54:59,338 It's like you were an actual child once. 1225 00:55:05,385 --> 00:55:06,637 Wait... 1226 00:55:06,720 --> 00:55:09,681 You don't have a single bexley book here. 1227 00:55:10,516 --> 00:55:13,477 Oh, my god, you are a gamin. 1228 00:55:13,560 --> 00:55:16,855 I'm not a gamin, I just prefer gamin books. 1229 00:55:16,939 --> 00:55:19,942 You are such a gamin. 1230 00:55:23,946 --> 00:55:27,199 Oh, you really like to read about dicks. 1231 00:55:27,282 --> 00:55:29,368 Well, knowledge is power. 1232 00:55:29,910 --> 00:55:33,163 No, actually, I went to medical school for a year. 1233 00:55:33,831 --> 00:55:36,708 Oh, my god, that's why bexley calls you "Dr. Josh." 1234 00:55:36,792 --> 00:55:40,879 To remind me of my failure to live up to my potential. 1235 00:55:46,426 --> 00:55:47,761 -Ooh. 1236 00:55:47,845 --> 00:55:49,304 You know... 1237 00:55:49,388 --> 00:55:53,225 If you were a doctor, all of your lady patients would have 1238 00:55:53,308 --> 00:55:54,935 astronomical heart rates. 1239 00:55:56,061 --> 00:55:57,381 Well, let's test that theory, huh? 1240 00:55:58,856 --> 00:56:01,692 Imagine I'm sliding a stethoscope inside your shirt. 1241 00:56:01,775 --> 00:56:02,776 Ooh. 1242 00:56:02,860 --> 00:56:04,278 Giving me a new kink. 1243 00:56:04,361 --> 00:56:07,072 Pounding heart, raging case of horny. 1244 00:56:07,155 --> 00:56:09,324 I... I think your condition may be serious. 1245 00:56:09,408 --> 00:56:10,659 Will I die? 1246 00:56:10,742 --> 00:56:12,286 A few days in bed should cure it. 1247 00:56:12,369 --> 00:56:14,997 Oh, my gosh, I wanna see your bedroom. 1248 00:56:19,793 --> 00:56:22,754 Oh, I love the color. 1249 00:56:22,838 --> 00:56:25,591 It's Benjamin Moore calypso green. 1250 00:56:25,674 --> 00:56:27,926 Very specific.- 1251 00:56:35,559 --> 00:56:37,019 C'mere. 1252 00:56:46,236 --> 00:56:47,571 The copycat game. 1253 00:56:47,654 --> 00:56:49,448 Classic. 1254 00:56:51,700 --> 00:56:53,785 Truth or dare. 1255 00:56:54,411 --> 00:56:55,412 Truth. 1256 00:56:55,495 --> 00:56:57,122 Aw, I was kinda hoping you'd say "dare." 1257 00:56:57,205 --> 00:56:59,541 I'm sorry to disappoint. 1258 00:57:00,375 --> 00:57:03,128 Why did you quit med school? 1259 00:57:03,211 --> 00:57:06,006 After two semesters, my dad though it'd be a good idea for 1260 00:57:06,089 --> 00:57:08,133 me to spend a day in the coroner's wing. 1261 00:57:09,134 --> 00:57:10,510 Five minutes in... 1262 00:57:10,594 --> 00:57:12,804 I puked inside a dead guy's stomach. 1263 00:57:12,888 --> 00:57:15,223 Oh, my god, I would still be having nightmares. 1264 00:57:18,894 --> 00:57:21,396 Okay, so what's this muscle called? 1265 00:57:21,480 --> 00:57:22,940 Brachioradialis. 1266 00:57:23,023 --> 00:57:24,191 Mm. 1267 00:57:24,274 --> 00:57:26,068 And this? 1268 00:57:26,151 --> 00:57:28,570 Anterior deltoid. 1269 00:57:28,654 --> 00:57:30,214 What about this one? 1270 00:57:30,280 --> 00:57:30,989 Biceps. 1271 00:57:31,073 --> 00:57:33,784 Oh, yeah, I knew that. 1272 00:57:33,867 --> 00:57:35,267 - Oh, but what about this one? - Oh! 1273 00:57:48,090 --> 00:57:53,053 J'sexy electronic musicj' 1274 00:57:54,471 --> 00:57:56,723 you taste like candy. 1275 00:58:01,436 --> 00:58:03,456 Oh, my god, please remind me to write a thank you note to your 1276 00:58:03,480 --> 00:58:04,481 personal trainer. 1277 00:58:05,649 --> 00:58:07,484 I do spend a lot of time in the gym. 1278 00:58:07,567 --> 00:58:10,779 Being forced to look at you for eight hours a day leaves me with 1279 00:58:10,862 --> 00:58:13,407 a lot of excess energy I have to work off. 1280 00:58:13,490 --> 00:58:15,200 Well, I... 1281 00:58:15,283 --> 00:58:17,035 Can help you burn some calories. 1282 00:58:17,119 --> 00:58:18,036 - Oh, really? - Mm-hm. 1283 00:58:18,120 --> 00:58:19,413 How would you do that? 1284 00:58:19,496 --> 00:58:22,249 Well, I'm thinking we should play a very special game. 1285 00:58:22,332 --> 00:58:24,710 It's called "who can make the other come first?" 1286 00:58:26,086 --> 00:58:27,546 - Okay. - Seriously, Josh. 1287 00:58:27,629 --> 00:58:29,273 I just think we should have sex and just get it out of our 1288 00:58:29,297 --> 00:58:30,674 - system. - Right. 1289 00:58:30,757 --> 00:58:32,777 And then, we can go back to normal without all this... 1290 00:58:32,801 --> 00:58:34,678 Crazy sexual tension. 1291 00:58:38,015 --> 00:58:39,683 All right, shortcake. 1292 00:58:39,766 --> 00:58:41,768 I think it's getting late. 1293 00:58:47,566 --> 00:58:50,152 Wh... but I just offered you sex. 1294 00:58:50,235 --> 00:58:52,154 And, like, very enthusiastic sex. 1295 00:58:52,237 --> 00:58:53,071 And I appreciate it. 1296 00:58:53,155 --> 00:58:54,072 Maybe some other time. 1297 00:58:54,156 --> 00:58:56,241 Maybe some other time? 1298 00:58:56,324 --> 00:58:58,136 That's what you say when you turn down a muffin, 1299 00:58:58,160 --> 00:58:59,911 not sex. 1300 00:58:59,995 --> 00:59:01,455 Is this about the job? 1301 00:59:01,538 --> 00:59:03,874 Yeah, it probably is unwise to sleep with the competition. 1302 00:59:03,957 --> 00:59:06,102 Right, get me to beg for sex and then kick me out of your 1303 00:59:06,126 --> 00:59:06,752 apartment. 1304 00:59:06,835 --> 00:59:07,836 Nice move, templeman. 1305 00:59:07,919 --> 00:59:09,880 - You were begging? - That's not funny. 1306 00:59:09,963 --> 00:59:11,214 Are you toying with me? 1307 00:59:11,298 --> 00:59:12,608 I think you're the one playing games here, luce. 1308 00:59:12,632 --> 00:59:13,818 All right, well, whatever this is, 1309 00:59:13,842 --> 00:59:16,136 I don't wanna do it anymore. 1310 00:59:21,558 --> 00:59:26,271 J'aii night walking in circlesj' 1311 00:59:29,316 --> 00:59:32,152 j'aii night walking without youj' 1312 00:59:32,235 --> 00:59:37,074 j'tucked in and ah... j' 1313 00:59:37,407 --> 00:59:38,283 Morning. 1314 00:59:38,366 --> 00:59:39,910 Morning. 1315 00:59:41,286 --> 00:59:42,913 How'd you sleep? 1316 00:59:42,996 --> 00:59:44,706 Not great. 1317 00:59:46,083 --> 00:59:47,283 - Period? - What? 1318 00:59:47,876 --> 00:59:48,919 I just... 1319 00:59:49,628 --> 00:59:51,171 No, thanks. 1320 00:59:51,254 --> 00:59:53,048 I already ate. 1321 00:59:54,091 --> 00:59:55,811 This kid is king, I'm telling you. 1322 00:59:56,009 --> 00:59:57,010 There you are. 1323 00:59:57,094 --> 00:59:58,362 I've been looking all over for you. 1324 00:59:58,386 --> 01:00:00,555 I'd like you to meet my good friend Simon. 1325 01:00:00,639 --> 01:00:01,389 Simon Mitchell. 1326 01:00:01,473 --> 01:00:04,142 From Harper Collins. 1327 01:00:05,310 --> 01:00:06,710 Josh is a Harvard man too, you know. 1328 01:00:06,770 --> 01:00:08,081 Ah, a few decades after me, but the crimson runs deep, 1329 01:00:08,105 --> 01:00:08,730 am I right? 1330 01:00:08,814 --> 01:00:09,606 Roll tide! 1331 01:00:09,689 --> 01:00:10,689 That's Alabama. 1332 01:00:12,234 --> 01:00:14,402 Simon knows half the hiring panel personally. 1333 01:00:14,486 --> 01:00:16,947 I'm sure that he'd be willing to write you one hell of a 1334 01:00:17,030 --> 01:00:17,906 recommendation. 1335 01:00:17,989 --> 01:00:19,032 I'd appreciate that. 1336 01:00:19,116 --> 01:00:20,426 Let's talk about it over lunch. 1337 01:00:20,450 --> 01:00:21,243 I'll clear my schedule. 1338 01:00:21,326 --> 01:00:24,162 Oh, hey, this is Lucy hinton. 1339 01:00:24,246 --> 01:00:25,497 No, it's hutton. 1340 01:00:25,580 --> 01:00:26,748 You sure? 1341 01:00:26,832 --> 01:00:29,084 Uh, yeah. 1342 01:00:33,004 --> 01:00:38,009 Yeah, so I thought maybe you could write me a recommendation. 1343 01:00:38,093 --> 01:00:41,304 Yes, it was 10 years ago. 1344 01:00:41,388 --> 01:00:43,431 H-u-t-t-o-n. 1345 01:00:43,515 --> 01:00:46,810 Oh, you know the color-coded filing system? 1346 01:00:46,893 --> 01:00:49,229 I did that. 1347 01:00:49,729 --> 01:00:52,774 No, of course it's digital now. 1348 01:00:52,858 --> 01:00:54,192 Sure. 1349 01:00:54,651 --> 01:00:58,280 Sure, okay, well, if you can remember anything at all, 1350 01:00:59,447 --> 01:01:00,657 okay, thank you. 1351 01:01:02,993 --> 01:01:05,829 So I really need to nail this presentation. 1352 01:01:05,912 --> 01:01:07,831 I'm thinking I can probably pay you... 1353 01:01:07,914 --> 01:01:09,166 $300 for the graphics? 1354 01:01:09,249 --> 01:01:10,542 I know that that's not much. 1355 01:01:10,625 --> 01:01:12,085 Sure. 1356 01:01:12,169 --> 01:01:14,438 I'll consider it an investment in the future of our working 1357 01:01:14,462 --> 01:01:16,590 - relationship. - Great. 1358 01:01:17,174 --> 01:01:18,592 Hey, so... 1359 01:01:18,675 --> 01:01:21,469 Just to be totally clear, there's no chance for anything 1360 01:01:21,553 --> 01:01:24,264 else, right? 1361 01:01:25,515 --> 01:01:27,309 Say no more. 1362 01:01:27,809 --> 01:01:29,060 Your loss. 1363 01:01:29,144 --> 01:01:30,645 I'm a world-class cuddler. 1364 01:01:30,729 --> 01:01:33,273 I believe that. 1365 01:01:34,316 --> 01:01:35,859 So, uh... 1366 01:01:35,942 --> 01:01:39,905 You and dude man, what's-his-bucket, Josh? 1367 01:01:39,988 --> 01:01:41,656 Still mortal enemies. 1368 01:01:42,866 --> 01:01:43,926 I mean, don't take this the wrong way, 1369 01:01:43,950 --> 01:01:45,493 I just figured y'all would be, like, 1370 01:01:45,577 --> 01:01:47,120 knockin' boots at this point. 1371 01:01:47,204 --> 01:01:50,165 Nope, pistols and swords at dawn. 1372 01:01:50,582 --> 01:01:53,501 Given the choice, I go pistol 100 percent of the time. 1373 01:01:54,502 --> 01:01:57,172 Significantly more effective. 1374 01:02:00,008 --> 01:02:02,135 J'pour féter I 'hiverj' 1375 01:02:02,219 --> 01:02:04,512 j'la neige est tombéej' 1376 01:02:04,596 --> 01:02:07,140 j'blanche, immaculéej' 1377 01:02:07,224 --> 01:02:09,684 j'sur notre maisonj' 1378 01:02:09,768 --> 01:02:12,354 j'et tous réunisj' 1379 01:02:12,437 --> 01:02:14,940 j'autour du grand feuj' 1380 01:02:15,023 --> 01:02:17,400 j'on attend minuitj' 1381 01:02:17,484 --> 01:02:19,903 j'pour chanterjoyeux... j' 1382 01:02:25,450 --> 01:02:27,744 J'par-dessus ies valléesj' 1383 01:02:27,827 --> 01:02:30,497 j'et par-dessus ies monts... j' 1384 01:02:32,624 --> 01:02:34,459 yo ho ho. 1385 01:02:34,960 --> 01:02:36,378 Who let you in the building? 1386 01:02:36,461 --> 01:02:39,756 Oh, I scaled the wall using my elite Navy seal training. 1387 01:02:39,839 --> 01:02:40,840 The neighbor let me in. 1388 01:02:40,924 --> 01:02:41,841 What are you doing here? 1389 01:02:41,925 --> 01:02:43,677 Picking you up. 1390 01:02:43,760 --> 01:02:44,761 For my brother's wedding? 1391 01:02:45,971 --> 01:02:47,347 Yeah, not likely, templeman. 1392 01:02:47,430 --> 01:02:48,532 Look, I'm sorry about the other night. 1393 01:02:48,556 --> 01:02:49,557 You caught me off-guard. 1394 01:02:49,641 --> 01:02:52,143 This thing is just too complicated. 1395 01:02:52,227 --> 01:02:53,311 All right? 1396 01:02:53,395 --> 01:02:55,355 We... we are competing for the same job. 1397 01:02:55,438 --> 01:02:57,482 And we've turned mutual sabotage into an art, 1398 01:02:57,565 --> 01:02:59,442 so it is impossible to trust each other. 1399 01:02:59,526 --> 01:03:02,696 Also, you're like the man version of icy hot. 1400 01:03:02,779 --> 01:03:03,321 Are you cold? 1401 01:03:03,405 --> 01:03:04,864 Are you warm? 1402 01:03:04,948 --> 01:03:06,717 Is this tingling sensation nice or is it deeply uncomfortable? 1403 01:03:06,741 --> 01:03:07,741 Tingling sensation. 1404 01:03:07,784 --> 01:03:10,036 Okay, you know what I mean. 1405 01:03:11,037 --> 01:03:12,998 Look, I can't go to this thing alone, 1406 01:03:13,081 --> 01:03:15,500 and they're expecting you to come with me. 1407 01:03:15,583 --> 01:03:19,045 And don't forget: You still owe me. 1408 01:03:21,798 --> 01:03:23,425 I'll be in the car. 1409 01:03:26,052 --> 01:03:27,595 Okay, fine. 1410 01:03:30,807 --> 01:03:32,851 J'ding donglj' 1411 01:03:35,312 --> 01:03:38,982 okay, so what do I need to know about your family? 1412 01:03:39,649 --> 01:03:41,026 My mom's great. 1413 01:03:41,109 --> 01:03:43,820 She'll love you and tell you that she wants to keep you 1414 01:03:43,903 --> 01:03:45,363 forever. 1415 01:03:45,447 --> 01:03:48,408 My dad is, uh... 1416 01:03:49,617 --> 01:03:51,202 Complicated. 1417 01:03:51,286 --> 01:03:53,913 Last time I was home, we had a fight. 1418 01:03:53,997 --> 01:03:55,123 What about? 1419 01:03:55,206 --> 01:03:56,583 A lot of things. 1420 01:03:56,666 --> 01:03:59,586 My leaving med school he won't let that go. 1421 01:03:59,669 --> 01:04:02,047 And my girlfriend had just broken up with me and he and my 1422 01:04:02,130 --> 01:04:05,550 brother were just being assholes about it. 1423 01:04:05,925 --> 01:04:08,386 It's so hard to imagine you with a girlfriend. 1424 01:04:08,470 --> 01:04:11,723 I always pictured you as a swipe right, 1425 01:04:11,806 --> 01:04:15,477 "let's not put a label on it, babe" kinda guy. 1426 01:04:15,560 --> 01:04:18,521 Well, sometimes you're wrong. 1427 01:04:24,319 --> 01:04:25,403 It's gonna snow. 1428 01:04:25,487 --> 01:04:26,196 How do you know that? 1429 01:04:26,279 --> 01:04:27,030 Because it's a thing. 1430 01:04:27,113 --> 01:04:28,365 I can smell weather. 1431 01:04:28,448 --> 01:04:30,950 Well, that would make you the lamest x-man ever. 1432 01:04:32,660 --> 01:04:34,371 - Whoa, hi! - How can I help you? 1433 01:04:34,454 --> 01:04:35,080 Joshua templeman. 1434 01:04:35,163 --> 01:04:36,414 I've got two rooms. 1435 01:04:36,498 --> 01:04:37,999 Templeman. 1436 01:04:38,583 --> 01:04:40,543 - With a t? - Yeah. 1437 01:04:41,836 --> 01:04:43,671 Two ts? 1438 01:04:43,755 --> 01:04:45,673 Just the one. 1439 01:04:48,510 --> 01:04:49,677 And... sent. 1440 01:04:49,761 --> 01:04:51,471 - Sorry, just sent an email. - Mm-hm. 1441 01:04:51,554 --> 01:04:54,349 - Oh. - Okay, and... 1442 01:04:55,600 --> 01:04:56,768 - I am so sorry. - Hm? 1443 01:04:56,851 --> 01:05:00,021 I, um... I only have one room. 1444 01:05:00,105 --> 01:05:01,022 Now, jaf? 1445 01:05:01,106 --> 01:05:02,023 Jaffrey. 1446 01:05:02,107 --> 01:05:03,900 My friends call me "jaf" and... 1447 01:05:03,983 --> 01:05:05,235 - We're not there yet. - Okay. 1448 01:05:05,318 --> 01:05:06,820 Jaffrey, I really need two rooms. 1449 01:05:06,903 --> 01:05:08,488 Can you please help me out? 1450 01:05:08,571 --> 01:05:10,532 Sorry. 1451 01:05:10,615 --> 01:05:13,493 I mean, I need my mom to move out but... 1452 01:05:13,576 --> 01:05:15,328 But I got two weddings this weekend, right? 1453 01:05:15,412 --> 01:05:16,572 I know, we're in one of them. 1454 01:05:17,330 --> 01:05:18,123 Oh... oh, you're the couple? 1455 01:05:18,206 --> 01:05:19,040 Oh, congratulations! 1456 01:05:19,124 --> 01:05:20,458 Oh, no, no, no, no. 1457 01:05:20,542 --> 01:05:22,311 No, no, no, no, it's, uh... It's my brother's wedding, 1458 01:05:22,335 --> 01:05:23,586 we're just here for it. 1459 01:05:23,670 --> 01:05:26,089 Oh, well, I wish I could help you out, 1460 01:05:26,172 --> 01:05:28,550 but think about where I'm coming from on this. 1461 01:05:28,633 --> 01:05:29,693 I've got a lot of people here. 1462 01:05:29,717 --> 01:05:30,468 Okay, just stop, stop, stop. 1463 01:05:30,552 --> 01:05:31,928 - It's fine. - It's not fine. 1464 01:05:32,011 --> 01:05:33,364 It's not worth ruining his day when he clearly can't do 1465 01:05:33,388 --> 01:05:34,139 anything about it. 1466 01:05:34,222 --> 01:05:34,931 Jaffrey, thank you so much. 1467 01:05:35,014 --> 01:05:36,141 We will take the one room. 1468 01:05:36,224 --> 01:05:37,600 Thank you so much. 1469 01:05:37,684 --> 01:05:40,353 She's absolutely right; It is not worth ruining my day. 1470 01:05:40,437 --> 01:05:43,690 Great, um, so you are gonna be in room, 1471 01:05:43,773 --> 01:05:46,568 uh, 216 and, um, no keys. 1472 01:05:46,651 --> 01:05:48,069 Everything's unlocked. 1473 01:05:48,153 --> 01:05:49,571 Oh, boy. 1474 01:05:56,369 --> 01:05:57,912 Wow. 1475 01:05:58,997 --> 01:06:01,374 - It's not bad. - Mm. 1476 01:06:02,125 --> 01:06:04,127 You will sleep there. 1477 01:06:04,210 --> 01:06:05,378 Hah! 1478 01:06:05,462 --> 01:06:07,630 Shoulda made you stay with jaf and his mom. 1479 01:06:07,714 --> 01:06:10,884 Okay, we've got a half an hour until the rehearsal dinner. 1480 01:06:10,967 --> 01:06:12,135 You want the first shower? 1481 01:06:12,218 --> 01:06:13,678 Sure. 1482 01:06:13,761 --> 01:06:15,346 Great. 1483 01:06:30,069 --> 01:06:32,071 Took you long enough. 1484 01:06:32,155 --> 01:06:34,365 Oh, I was shaving my legs. 1485 01:06:41,080 --> 01:06:43,208 Flamethrower? 1486 01:06:44,209 --> 01:06:46,628 Ilike red. 1487 01:06:47,504 --> 01:06:48,880 So do I. 1488 01:06:48,963 --> 01:06:52,509 J'I've been trying to keep myself back in my bodyj' 1489 01:06:52,592 --> 01:06:54,928 I! Tell you sorryj' 1490 01:06:57,388 --> 01:06:58,932 this does not mean we're okay. 1491 01:07:02,644 --> 01:07:04,979 J'but it's half-heartedj' 1492 01:07:05,855 --> 01:07:07,607 j'I'm fine until the morningj' 1493 01:07:07,690 --> 01:07:09,150 j'little bit in love... j' 1494 01:07:09,234 --> 01:07:10,652 Come here. 1495 01:07:12,445 --> 01:07:14,739 - No, I wanna feel your weight. - No, I'll crush you. 1496 01:07:14,822 --> 01:07:17,700 Well, I have lived a really good life. 1497 01:07:17,784 --> 01:07:19,410 You sure you're okay with this? 1498 01:07:19,494 --> 01:07:20,787 Oh, yeah. 1499 01:07:22,038 --> 01:07:24,624 You should write sonnets. 1500 01:07:33,716 --> 01:07:38,763 J'and I remember why I'm so in itj' 1501 01:07:38,846 --> 01:07:41,933 I! Forget all of our flawsj' 1502 01:07:42,016 --> 01:07:45,144 j'ijust want you close... j' 1503 01:07:45,228 --> 01:07:48,940 oh, best... game... ever. 1504 01:07:53,236 --> 01:07:54,237 Oh, shit! 1505 01:07:55,238 --> 01:07:56,614 We are seriously late for dinner. 1506 01:07:56,698 --> 01:07:58,074 Just... just stay here! 1507 01:07:58,157 --> 01:07:59,260 What will your parents think? 1508 01:07:59,284 --> 01:08:00,994 Oh, hi, Mr. and Mrs. Templeman. 1509 01:08:01,077 --> 01:08:02,846 I'm so sorry that we missed your son's rehearsal dinner. 1510 01:08:02,870 --> 01:08:04,956 We were too busy giving each other multiple orgasms. 1511 01:08:06,583 --> 01:08:08,501 I promise you, nobody will care. 1512 01:08:08,585 --> 01:08:11,254 I'll just text them that we hit traffic and we'll see them 1513 01:08:11,337 --> 01:08:12,630 tomorrow at the wedding. 1514 01:08:12,714 --> 01:08:14,066 Yeah, but what if they know we already checked in? 1515 01:08:14,090 --> 01:08:16,259 Why do you care so much what my parents think? 1516 01:08:16,342 --> 01:08:18,886 Well, it's people-pleasing 101: They are people, 1517 01:08:18,970 --> 01:08:20,305 thus I want to please them. 1518 01:08:20,388 --> 01:08:21,764 But why? 1519 01:08:21,848 --> 01:08:23,742 Well, I already explained the totality of that logic. 1520 01:08:23,766 --> 01:08:26,769 Also, why don't you care what people think? 1521 01:08:27,186 --> 01:08:29,582 I learned a long time ago that it's impossible to make people 1522 01:08:29,606 --> 01:08:31,107 like you. 1523 01:08:33,526 --> 01:08:35,170 I guess you're right, it's not like I'm ever gonna see them 1524 01:08:35,194 --> 01:08:36,696 again. 1525 01:08:38,865 --> 01:08:40,533 God, what are you thinking? 1526 01:08:40,617 --> 01:08:42,535 I just wanna juice your head like a lemon. 1527 01:08:43,911 --> 01:08:45,997 There's no need for violence, little one. 1528 01:08:46,080 --> 01:08:48,124 What do you wanna know? 1529 01:08:49,500 --> 01:08:52,670 Okay, the other day... 1530 01:08:52,754 --> 01:08:56,591 When you caught me snooping at your desk... 1531 01:08:57,008 --> 01:08:59,844 Uh, I saw your planner. 1532 01:08:59,927 --> 01:09:01,721 Questionable ethics, shortcake. 1533 01:09:01,804 --> 01:09:02,930 Yeah, okay, I know. 1534 01:09:03,014 --> 01:09:06,851 But there was some red marks in the margin. 1535 01:09:06,934 --> 01:09:08,144 D5, 85, some xs. 1536 01:09:08,227 --> 01:09:10,104 What are those? 1537 01:09:13,941 --> 01:09:15,693 - Tell me! - No... 1538 01:09:15,777 --> 01:09:17,987 Tell me, tell me, tell me, tell me, tell me. 1539 01:09:21,908 --> 01:09:23,910 D is for "dress." 1540 01:09:24,577 --> 01:09:28,289 P is for "pants," s is for "skirt," and I make a Mark when 1541 01:09:28,373 --> 01:09:33,211 we have a fight and x when I wanna kiss you. 1542 01:09:34,128 --> 01:09:36,381 Wow. 1543 01:09:38,466 --> 01:09:41,844 You're like an ocd stalker. 1544 01:09:41,928 --> 01:09:42,928 Your turn. 1545 01:09:42,970 --> 01:09:44,347 My turn what? 1546 01:09:44,430 --> 01:09:46,849 You gotta tell me something I don't know about you. 1547 01:09:46,933 --> 01:09:48,685 Okay. 1548 01:09:52,438 --> 01:09:54,899 When I wore that little black dress to work the other day... 1549 01:10:00,071 --> 01:10:01,906 I lied about having a date at the ac. 1550 01:10:01,989 --> 01:10:04,784 I asked Danny out later that day. 1551 01:10:06,494 --> 01:10:08,788 You were all smug and skeptical and I had just... 1552 01:10:08,871 --> 01:10:10,998 Had this super hot sex dream about you. 1553 01:10:11,082 --> 01:10:12,500 I knew it! 1554 01:10:14,168 --> 01:10:15,688 Yeah, and then you said you were going to the bar and I 1555 01:10:15,712 --> 01:10:18,192 didn't want you to think I was a ioserjust... sitting there all 1556 01:10:18,256 --> 01:10:19,882 alone. 1557 01:10:20,299 --> 01:10:22,760 You wouldn't have been alone. 1558 01:10:22,844 --> 01:10:24,887 You would've been with me. 1559 01:10:24,971 --> 01:10:29,934 J'gentle romantic musicj' 1560 01:11:00,840 --> 01:11:04,469 Did he make his side of the bed? 1561 01:11:04,552 --> 01:11:06,596 What a freak. 1562 01:11:12,852 --> 01:11:14,312 Very nice. 1563 01:11:16,147 --> 01:11:17,774 Your tie's crooked. 1564 01:11:17,857 --> 01:11:19,084 No, I'm not falling for that again. 1565 01:11:19,108 --> 01:11:20,860 Come here. 1566 01:11:20,943 --> 01:11:22,028 - Really? - Yeah. 1567 01:11:23,237 --> 01:11:24,781 - Thank you. - You're welcome. 1568 01:11:24,864 --> 01:11:25,615 There you go. 1569 01:11:25,698 --> 01:11:26,824 No attempt at strangulation. 1570 01:11:26,908 --> 01:11:29,202 Wow, you are really developing as a person. 1571 01:11:29,285 --> 01:11:31,954 Yeah, well, I need you alive for all the things I'm gonna do 1572 01:11:32,038 --> 01:11:34,040 - to you later. - Hm. 1573 01:11:34,123 --> 01:11:35,416 You look gorgeous in this dress. 1574 01:11:35,500 --> 01:11:36,500 Thank you. 1575 01:11:36,542 --> 01:11:38,336 It matches your eyes. 1576 01:11:38,669 --> 01:11:39,879 Excuse me. 1577 01:11:41,881 --> 01:11:44,717 - Oh, hi, mom. - You made it! 1578 01:11:44,801 --> 01:11:46,636 - Oh... - Honey... 1579 01:11:46,719 --> 01:11:48,054 Mom, this is Lucy. 1580 01:11:49,305 --> 01:11:50,908 Oh, it is so nice to meet you, Dr. Templeman. 1581 01:11:50,932 --> 01:11:52,391 Oh, Elaine, please. 1582 01:11:52,475 --> 01:11:54,727 I'm so glad to finally meet you. 1583 01:11:54,811 --> 01:11:55,436 You too. 1584 01:11:55,520 --> 01:11:56,520 She is just adorable! 1585 01:11:57,396 --> 01:11:58,606 I'm gonna keep you forever. 1586 01:11:59,816 --> 01:12:00,817 Shall we? 1587 01:12:00,900 --> 01:12:02,220 - You just snorted. - Yeah, I did. 1588 01:12:03,820 --> 01:12:08,783 J'delicate string musicj' 1589 01:12:12,578 --> 01:12:14,914 wasn't sure you were gonna make it. 1590 01:12:14,997 --> 01:12:18,251 Anthony, this is Josh's friend, Lucy. 1591 01:12:19,794 --> 01:12:21,337 Good afternoon. 1592 01:12:21,420 --> 01:12:23,673 Oh, friendly. 1593 01:12:39,814 --> 01:12:42,316 Aww, cute. 1594 01:12:51,951 --> 01:12:54,537 Wow, she is stunning. 1595 01:12:54,620 --> 01:12:57,081 - Mm. - Nice work, Patrick. 1596 01:13:02,128 --> 01:13:03,880 J'you're so sweetj' 1597 01:13:04,881 --> 01:13:06,966 j'good enough to eat... j' 1598 01:13:09,635 --> 01:13:11,012 oh, my god. 1599 01:13:11,095 --> 01:13:13,180 Patrick's family is driving me crazy. 1600 01:13:13,264 --> 01:13:15,808 And these heels are like a medieval torture device. 1601 01:13:15,892 --> 01:13:17,369 You wouldn't happen to have a joint, would you? 1602 01:13:17,393 --> 01:13:18,393 Oh, I wish. 1603 01:13:18,853 --> 01:13:19,437 Rat poison? 1604 01:13:19,520 --> 01:13:20,605 I'll take anything. 1605 01:13:20,688 --> 01:13:22,408 Sadly, I am fresh out of rat poison. 1606 01:13:22,440 --> 01:13:24,025 But congratulations. 1607 01:13:24,108 --> 01:13:25,359 Thank you. 1608 01:13:25,443 --> 01:13:27,111 You're Lucy, right? 1609 01:13:27,194 --> 01:13:27,945 Yes. 1610 01:13:28,029 --> 01:13:29,488 I've been dying to meet you. 1611 01:13:29,572 --> 01:13:31,341 Patrick says you're the reason Josh came today. 1612 01:13:31,365 --> 01:13:34,201 Oh, no, I'm sure that's not true. 1613 01:13:34,285 --> 01:13:37,163 Oh, I'm sure it is. 1614 01:13:37,246 --> 01:13:39,624 It really did work out for the best in the end, didn't it? 1615 01:13:39,707 --> 01:13:42,335 I mean, Josh and I were never good together. 1616 01:13:44,211 --> 01:13:46,714 I'm sorry, you were... you were with Josh? 1617 01:13:46,797 --> 01:13:49,800 Oh, my god, how did he not tell you? 1618 01:13:49,884 --> 01:13:52,011 It really wasn't anything serious. 1619 01:13:52,094 --> 01:13:53,374 The entire year we were together, 1620 01:13:53,429 --> 01:13:55,556 I don't think we ever really connected. 1621 01:13:55,640 --> 01:13:57,224 You were together a year? 1622 01:13:57,308 --> 01:13:59,018 Like, a calendar year? 1623 01:13:59,101 --> 01:14:01,312 Like, a full 12 months? 1624 01:14:01,395 --> 01:14:03,105 And then, you and Patrick... 1625 01:14:03,189 --> 01:14:06,525 Were a much better fit in, like, every way. 1626 01:14:06,609 --> 01:14:10,488 I mean, it was a little bit awkward at first, but... 1627 01:14:11,197 --> 01:14:14,158 Um, I'm sorry. 1628 01:14:14,241 --> 01:14:16,869 I should really go say inappropriate things to my other 1629 01:14:16,953 --> 01:14:18,037 guests now. 1630 01:14:18,120 --> 01:14:21,123 No, no, it's... it's, um... it's fine. 1631 01:14:40,434 --> 01:14:42,144 Well, that nose of yours was right on. 1632 01:14:42,228 --> 01:14:44,021 I told you it was a thing. 1633 01:14:46,732 --> 01:14:47,817 Lucy, I hope... 1634 01:14:47,900 --> 01:14:49,380 Is she the reason you brought me here? 1635 01:14:51,654 --> 01:14:53,489 No, Lucy, it had nothing to do with her. 1636 01:14:53,572 --> 01:14:54,699 But why didn't you tell me? 1637 01:14:54,782 --> 01:14:56,075 I don't know. 1638 01:14:57,118 --> 01:14:59,328 - I was embarrassed. - Why? 1639 01:14:59,870 --> 01:15:01,372 Hey, you did nothing wrong. 1640 01:15:01,455 --> 01:15:04,208 They are the ones that should be embarrassed. 1641 01:15:08,170 --> 01:15:11,257 You know, the weekend that I got my mba, 1642 01:15:11,340 --> 01:15:15,011 my dad took Patrick fishing with two other surgeons. 1643 01:15:15,386 --> 01:15:17,513 He said that I wasn't invited because I would've felt 1644 01:15:17,596 --> 01:15:19,598 out-of—place. 1645 01:15:19,682 --> 01:15:21,392 Patrick has always been the golden child, 1646 01:15:21,475 --> 01:15:23,602 and so when mindy left me for him, 1647 01:15:23,686 --> 01:15:25,312 it just... 1648 01:15:27,398 --> 01:15:30,192 So today must really suck for you, huh? 1649 01:15:30,276 --> 01:15:32,153 Well, it could be worse. 1650 01:15:33,362 --> 01:15:35,531 I could be here alone. 1651 01:15:38,534 --> 01:15:41,078 This situation most definitely calls for some booze, 1652 01:15:41,162 --> 01:15:43,497 so let's go. 1653 01:15:44,582 --> 01:15:45,416 - I know, just... - No. 1654 01:15:45,499 --> 01:15:46,560 - Yes! - No! 1655 01:15:46,584 --> 01:15:47,602 - Yes. - Darling... 1656 01:15:47,626 --> 01:15:48,377 Just in case you need it. 1657 01:15:48,461 --> 01:15:50,880 You are the absolute worst. 1658 01:15:50,963 --> 01:15:51,589 Ah! 1659 01:15:51,672 --> 01:15:52,840 Where have you two been? 1660 01:15:52,923 --> 01:15:54,300 Outside getting some fresh air. 1661 01:15:55,593 --> 01:15:58,637 Lucy, when you first met Josh... 1662 01:15:58,721 --> 01:15:59,555 What'd you think? 1663 01:15:59,638 --> 01:16:01,098 Ah. 1664 01:16:01,182 --> 01:16:04,769 Well, I thought he was very good-looking, 1665 01:16:04,852 --> 01:16:07,480 cold, domineering, and freakishly uptight. 1666 01:16:07,563 --> 01:16:08,939 Oh. 1667 01:16:09,023 --> 01:16:10,375 I thought that you had to have ambition to be domineering. 1668 01:16:10,399 --> 01:16:11,525 Anthony... 1669 01:16:11,609 --> 01:16:13,110 I'm kidding. 1670 01:16:13,736 --> 01:16:18,324 And I thought Lucy was very smart, 1671 01:16:18,407 --> 01:16:21,285 but she was also a spineless kiss-ass. 1672 01:16:21,368 --> 01:16:23,287 Yeah, it was hate at first sight. 1673 01:16:25,414 --> 01:16:27,166 - Oh. - Dad? 1674 01:16:27,249 --> 01:16:28,918 That's your cue. 1675 01:16:29,001 --> 01:16:30,377 - That's my cue. - Yeah. 1676 01:16:32,254 --> 01:16:36,258 Elaine wrote down a few ideas but... 1677 01:16:37,301 --> 01:16:38,803 I think I'll wing it. 1678 01:16:41,180 --> 01:16:44,225 I always expected a great deal from my son, 1679 01:16:44,308 --> 01:16:46,685 and he's never disappointed me. 1680 01:16:46,769 --> 01:16:50,689 Excelled in med school and he's become a very fine physician. 1681 01:16:50,773 --> 01:16:53,776 It's been a privilege to watch him grow into the man he is 1682 01:16:53,859 --> 01:16:55,402 today, hm? 1683 01:16:55,486 --> 01:16:58,239 A son a father can be proud of. 1684 01:16:59,031 --> 01:17:01,468 But of all the good decisions that Patrick has 1685 01:17:01,492 --> 01:17:05,287 made, marrying mindy is definitely his best. 1686 01:17:05,371 --> 01:17:07,331 Welcome to the family. 1687 01:17:07,414 --> 01:17:09,792 - Hear, hear! - Cheers! 1688 01:17:09,875 --> 01:17:11,585 Cheers. 1689 01:17:12,461 --> 01:17:17,174 J'smooth jazzy musicj' 1690 01:17:23,389 --> 01:17:25,266 It's for Christmas. 1691 01:17:26,350 --> 01:17:27,560 The tree? 1692 01:17:27,643 --> 01:17:28,936 Oh, you don't say. 1693 01:17:29,019 --> 01:17:31,063 I brought it in from outside. 1694 01:17:31,438 --> 01:17:33,440 It looks like it grew in here but... 1695 01:17:33,524 --> 01:17:35,651 That tree grew outside. 1696 01:17:36,944 --> 01:17:37,778 Elaine! 1697 01:17:37,862 --> 01:17:39,238 - Hi. - Hi! 1698 01:17:39,321 --> 01:17:40,573 Have you seen Josh? 1699 01:17:40,656 --> 01:17:43,033 I think he went to go find an aspirin. 1700 01:17:43,117 --> 01:17:44,477 He said he had a bit of a headache. 1701 01:17:45,995 --> 01:17:48,330 Anthony probably should have gone with my prepared remarks. 1702 01:17:49,874 --> 01:17:51,333 I'm glad you're here. 1703 01:17:51,417 --> 01:17:53,169 Josh has been talking about you for months. 1704 01:17:53,252 --> 01:17:54,378 Oh, god. 1705 01:17:54,461 --> 01:17:56,022 I cannot even imagine what he's told you. 1706 01:17:56,046 --> 01:17:58,424 I swear I am not that bad. 1707 01:17:58,507 --> 01:18:03,220 He told me that you drive him crazy... 1708 01:18:03,304 --> 01:18:06,390 And that you challenge him and that... 1709 01:18:06,473 --> 01:18:08,934 You're as strong-willed as he is. 1710 01:18:09,268 --> 01:18:11,896 You know, I thought when mindy left him and he took that job at 1711 01:18:11,979 --> 01:18:16,233 b&g that he had hit rock bottom but... 1712 01:18:16,317 --> 01:18:18,628 Now, I think it might be the best thing that ever happened to 1713 01:18:18,652 --> 01:18:20,404 him. 1714 01:18:22,072 --> 01:18:24,700 And for what it's worth, I've never seen him look at anyone 1715 01:18:24,783 --> 01:18:27,244 the way he looks at you. 1716 01:18:29,371 --> 01:18:31,832 There's my beautiful groom, aww. 1717 01:18:31,916 --> 01:18:32,976 Have you already lost your wife? 1718 01:18:33,000 --> 01:18:34,293 No, not yet. 1719 01:18:34,376 --> 01:18:36,712 She's hiding in the kitchen, eating in peace. 1720 01:18:36,795 --> 01:18:38,214 Mm. 1721 01:18:38,297 --> 01:18:40,457 Mom, you may need to head back into the reception room. 1722 01:18:40,507 --> 01:18:43,135 I think dad's maybe had one too many. 1723 01:18:44,136 --> 01:18:46,388 Once more, unto the breach. 1724 01:18:46,472 --> 01:18:48,307 If you ask me, it's a goddamn waste. 1725 01:18:48,390 --> 01:18:51,060 Mba from Harvard and you spend your days running errands and 1726 01:18:51,143 --> 01:18:54,355 licking stamps so you can flirt with some little intern. 1727 01:18:54,438 --> 01:18:55,272 Intern? 1728 01:18:55,356 --> 01:18:57,274 Maybe you should take a walk. 1729 01:18:57,358 --> 01:18:58,501 "I don't want to be a doctor." 1730 01:18:58,525 --> 01:19:00,444 At least do something marginally noble. 1731 01:19:00,527 --> 01:19:02,547 - Anthony... - Join the peace corps. 1732 01:19:02,571 --> 01:19:04,490 Go build Wells in Nigeria. 1733 01:19:04,573 --> 01:19:06,825 You don't think that publishing is noble? 1734 01:19:06,909 --> 01:19:08,285 Contributing to culture? 1735 01:19:08,369 --> 01:19:10,430 I... I don't think that he's making books, sweetheart. 1736 01:19:10,454 --> 01:19:13,374 I think he's making coffee for somebody who's making books. 1737 01:19:13,457 --> 01:19:15,137 And by the way, it's none of your business. 1738 01:19:15,167 --> 01:19:17,419 Don't speak to her that way. 1739 01:19:17,503 --> 01:19:19,922 Okay, well since you know nothing about your son, 1740 01:19:20,005 --> 01:19:21,733 I'll just... I'll... I'll fill you in real quick. 1741 01:19:21,757 --> 01:19:24,718 Josh is the person that our sales and finance divisions 1742 01:19:24,802 --> 01:19:25,594 report to. 1743 01:19:25,678 --> 01:19:27,554 They are scared shitless of him. 1744 01:19:27,638 --> 01:19:30,349 I have seen grown men run around like ants triple-checking their 1745 01:19:30,432 --> 01:19:32,893 numbers because Josh always finds their mistakes. 1746 01:19:32,977 --> 01:19:33,978 Lucy, you don't have to. 1747 01:19:34,061 --> 01:19:35,521 It's fine. 1748 01:19:35,604 --> 01:19:37,040 I'm sorry, I know I'm making a really big scene and I'm sorry. 1749 01:19:37,064 --> 01:19:38,649 I... I like all of you. 1750 01:19:38,732 --> 01:19:40,150 Um, except you. 1751 01:19:40,234 --> 01:19:42,361 But I... I can't listen to this. 1752 01:19:42,444 --> 01:19:43,946 Oh, and for the record, Josh's boss, 1753 01:19:44,029 --> 01:19:47,199 who is ceo in title only, is a sleazy toad who can barely tie 1754 01:19:47,283 --> 01:19:48,200 his own shoelaces. 1755 01:19:48,284 --> 01:19:50,160 Josh runs that place. 1756 01:19:50,577 --> 01:19:51,996 Actually, we both do. 1757 01:19:52,079 --> 01:19:54,439 And the only reason that b&g didn't completely implode after 1758 01:19:54,498 --> 01:19:57,167 the merger is because Josh oversaw a reduction of the 1759 01:19:57,251 --> 01:19:59,545 workforce by 35 percent, and because of him, 1760 01:19:59,628 --> 01:20:01,171 200 people kept their jobs. 1761 01:20:01,255 --> 01:20:02,339 And so he's not a doctor. 1762 01:20:02,423 --> 01:20:03,799 Who the fuck cares? 1763 01:20:03,882 --> 01:20:05,384 He's smart. 1764 01:20:05,467 --> 01:20:07,654 Your son is tough and he has made me a lot better at my job 1765 01:20:07,678 --> 01:20:09,305 by having to compete with him. 1766 01:20:09,388 --> 01:20:11,366 Don't get me wrong, he drives me absolutely insane, 1767 01:20:11,390 --> 01:20:12,808 which is apparently hereditary. 1768 01:20:12,891 --> 01:20:14,935 But your son is amazing. 1769 01:20:15,019 --> 01:20:15,894 And the fact that you can't see that, 1770 01:20:15,978 --> 01:20:18,230 that is a goddamn shame. 1771 01:20:21,442 --> 01:20:24,445 In conclusion, uh, congratulations to the bride and 1772 01:20:24,528 --> 01:20:25,571 groom! 1773 01:20:25,654 --> 01:20:27,781 Just amazing. 1774 01:20:27,865 --> 01:20:30,367 Um, let's go home. 1775 01:20:30,451 --> 01:20:32,703 Anthony, sir, it's been a real treat. 1776 01:20:32,786 --> 01:20:35,539 Elaine, it was lovely meeting you. 1777 01:20:36,623 --> 01:20:38,375 I'll call you. 1778 01:20:54,266 --> 01:20:55,517 So, what now? 1779 01:20:55,601 --> 01:20:57,561 Naked time?- 1780 01:20:57,644 --> 01:20:59,063 After naked time? 1781 01:20:59,146 --> 01:21:01,106 Rehydration. 1782 01:21:05,361 --> 01:21:07,404 Lucy, I've had a lot of women... 1783 01:21:07,488 --> 01:21:10,532 I seriously hope there's an end to that sentence. 1784 01:21:13,077 --> 01:21:15,788 I've had a lot of women tell me that I'm... I'm not the kind of 1785 01:21:15,871 --> 01:21:17,915 guy you settle down with. 1786 01:21:18,499 --> 01:21:20,918 I'm the one-night-stand. 1787 01:21:21,919 --> 01:21:24,171 And you think that's what I'm doing? 1788 01:21:24,254 --> 01:21:26,215 I hope not. 1789 01:21:29,468 --> 01:21:31,470 I don't understand you. 1790 01:21:31,553 --> 01:21:34,264 I seriously thought you hated me. 1791 01:21:34,681 --> 01:21:36,016 Neveh 1792 01:21:36,392 --> 01:21:39,061 never, not for one second. 1793 01:21:39,895 --> 01:21:42,106 And I can prove it to you. 1794 01:21:43,690 --> 01:21:45,442 All right, you have to come in here. 1795 01:21:45,526 --> 01:21:46,819 Okay. 1796 01:21:46,902 --> 01:21:49,446 And I'm gonna need to take this. 1797 01:21:49,530 --> 01:21:51,532 Ithoughtyou weren't feeling naked time. 1798 01:21:53,033 --> 01:21:54,094 You're kinda giving me mixed signals here, templeman. 1799 01:21:54,118 --> 01:21:55,518 We're not going to the bed. 1800 01:21:55,577 --> 01:21:59,039 You have to stand... right here. 1801 01:21:59,123 --> 01:22:01,333 - Okay. - Now... 1802 01:22:02,751 --> 01:22:04,711 Tell me what you see. 1803 01:22:04,795 --> 01:22:07,464 Um, well... 1804 01:22:07,548 --> 01:22:10,717 My hair's a little scraggly and my lipstick's faded. 1805 01:22:10,801 --> 01:22:12,678 You're perfect. 1806 01:22:12,761 --> 01:22:14,471 Guess again. 1807 01:22:14,972 --> 01:22:16,890 Oh! 1808 01:22:17,599 --> 01:22:18,809 My dress! 1809 01:22:18,892 --> 01:22:20,561 Look. 1810 01:22:21,311 --> 01:22:22,855 Like a tree frog. 1811 01:22:24,648 --> 01:22:26,275 What exactly does that prove? 1812 01:22:26,358 --> 01:22:29,528 Your dress isn't the only thing that matches your eyes. 1813 01:22:32,698 --> 01:22:34,575 Oh, my god. 1814 01:22:34,658 --> 01:22:35,492 Wait, did you... 1815 01:22:35,576 --> 01:22:36,743 How about this? 1816 01:22:36,827 --> 01:22:38,912 Let's play a different game. 1817 01:22:38,996 --> 01:22:40,873 The "starting over" game. 1818 01:22:42,833 --> 01:22:44,960 I'm Joshua templeman, nice to meet you. 1819 01:22:45,043 --> 01:22:46,879 Hi. 1820 01:22:48,589 --> 01:22:50,340 I'm Lucy hutton. 1821 01:22:50,424 --> 01:22:54,303 I'm from Charlotte, Vermont, where they grow strawberries. 1822 01:22:54,386 --> 01:22:57,181 And because of that, I'm gonna call you "shortcake." 1823 01:22:57,264 --> 01:23:00,225 It'll be a dead giveaway that I love you. 1824 01:23:02,644 --> 01:23:03,687 You're freaking out. 1825 01:23:04,855 --> 01:23:07,733 - Don't freak out. - No, I just... 1826 01:23:08,358 --> 01:23:10,194 I just... 1827 01:23:10,277 --> 01:23:12,279 I... I am not... I am not prepared for this. 1828 01:23:12,362 --> 01:23:13,697 What do you mean? 1829 01:23:13,780 --> 01:23:15,425 After new year's, one of us is gonna be out of a job. 1830 01:23:15,449 --> 01:23:18,410 Any relationship we tried, it would be over before it started. 1831 01:23:18,494 --> 01:23:19,536 Well, maybe not. 1832 01:23:19,620 --> 01:23:20,954 Maybe nobody has to quit. 1833 01:23:21,038 --> 01:23:22,414 No, this would never work. 1834 01:23:22,498 --> 01:23:23,540 You know that, okay? 1835 01:23:23,624 --> 01:23:24,791 We would kill each other. 1836 01:23:26,585 --> 01:23:28,587 Luce, I know you. 1837 01:23:29,004 --> 01:23:31,757 I know that you blot your lips twice before you throw your 1838 01:23:31,840 --> 01:23:33,675 tissue away. 1839 01:23:34,426 --> 01:23:38,180 I know that your voice drops an octave when you get upset. 1840 01:23:38,263 --> 01:23:40,408 I know you chew your lower lip when you're doing something you 1841 01:23:40,432 --> 01:23:42,434 don't wanna do. 1842 01:23:42,809 --> 01:23:45,812 And I know that you're scared right now. 1843 01:23:46,396 --> 01:23:48,649 But you don't have to be. 1844 01:23:50,442 --> 01:23:52,402 I'm in this. 1845 01:23:52,486 --> 01:23:54,571 And you can trust that. 1846 01:24:02,746 --> 01:24:07,709 J'sun in my eyes, Navy blue skiesj' 1847 01:24:08,752 --> 01:24:13,715 j'you are the reason I can survivej' 1848 01:24:14,841 --> 01:24:18,095 ii had a nightmarej' 1849 01:24:20,514 --> 01:24:24,768 j'but now that I'm not scaredj' 1850 01:24:28,105 --> 01:24:31,692 j'this is how you fall in iovej' 1851 01:24:34,069 --> 01:24:37,656 j'let go and I'll hold you upj' 1852 01:24:39,741 --> 01:24:43,787 j'so pull me tight and close your eyesj' 1853 01:24:46,123 --> 01:24:49,459 j'oh, my love, side to sidej' 1854 01:24:49,543 --> 01:24:54,506 j' Oh, my love, side to sidej' 1855 01:24:55,340 --> 01:25:00,053 j' Oh, my love, side to sidej' 1856 01:25:04,099 --> 01:25:07,769 j'this is how you fall in iovej' 1857 01:25:18,071 --> 01:25:21,408 It's a dangerous time for men these days, Josh. 1858 01:25:21,491 --> 01:25:24,745 If we don't stick together, manic pixie twits like Lucy 1859 01:25:24,828 --> 01:25:27,831 hutton, they're gonna be running this country on lipstick and 1860 01:25:27,914 --> 01:25:29,416 feelings. 1861 01:25:29,499 --> 01:25:31,603 I can tell you I didn't start this company to have my balls 1862 01:25:31,627 --> 01:25:34,129 crushed by some nitwit in a push-up bra. 1863 01:25:34,212 --> 01:25:35,213 Do you hear me? 1864 01:25:35,297 --> 01:25:36,297 Loud and clear. 1865 01:25:36,340 --> 01:25:37,924 I have a vision for this company, 1866 01:25:38,008 --> 01:25:40,761 and I'm counting on you to make it happen. 1867 01:25:40,844 --> 01:25:42,638 So, do you have a strategy? 1868 01:25:42,721 --> 01:25:43,889 - Do you have a plan? - I do. 1869 01:25:43,972 --> 01:25:45,974 It's already underway. 1870 01:25:46,308 --> 01:25:48,536 I told her she'd back off if you let her think that she could 1871 01:25:48,560 --> 01:25:50,354 pet the pony. 1872 01:25:50,437 --> 01:25:52,147 I'm glad you took my advice. 1873 01:25:52,230 --> 01:25:54,691 Is there anything else I can do to help you cinch this thing? 1874 01:25:56,151 --> 01:25:58,004 No, no, no, I... I don't need any help beating her. 1875 01:25:58,028 --> 01:25:59,339 All right, I'm sure you don't. 1876 01:25:59,363 --> 01:26:00,906 Get on it, then. 1877 01:26:03,408 --> 01:26:05,327 Hey, are you free? 1878 01:26:06,078 --> 01:26:08,622 I'm heading to the coffeeshop right now. 1879 01:26:17,130 --> 01:26:18,965 So he's sexually gaslighting you? 1880 01:26:19,049 --> 01:26:21,176 That is diabolical. 1881 01:26:21,259 --> 01:26:23,029 I guess it makes sense; You're not gonna work as hard if you're 1882 01:26:23,053 --> 01:26:24,888 crushing on him. 1883 01:26:24,971 --> 01:26:27,724 I wonder what it's like to be a dude who uses his raw animal 1884 01:26:27,808 --> 01:26:29,935 magnetism as a weapon. 1885 01:26:30,018 --> 01:26:31,937 Yeah, but it's one thing to flirt. 1886 01:26:32,020 --> 01:26:34,272 It's a whole other thing to pretend like you have actual 1887 01:26:34,356 --> 01:26:35,357 feelings. 1888 01:26:35,440 --> 01:26:37,818 I just... I feel like such an idiot. 1889 01:26:39,027 --> 01:26:41,267 Are you sure it's okay that we're talking about all this? 1890 01:26:42,406 --> 01:26:44,783 I mean, I'm basically the mayor of the friendzone, 1891 01:26:44,866 --> 01:26:48,829 so I'm hip, safe space, carry on. 1892 01:26:50,205 --> 01:26:53,750 I just cannot believe I let myself get played like this. 1893 01:26:54,918 --> 01:26:57,629 I mean, he seemed so sincere. 1894 01:26:58,338 --> 01:27:00,757 Well, fear not, my sweet friend. 1895 01:27:00,841 --> 01:27:02,426 You are going to nail that interview, 1896 01:27:02,509 --> 01:27:06,012 get the job, and then order will be restored to the universe. 1897 01:27:06,096 --> 01:27:07,472 Yes. 1898 01:27:07,556 --> 01:27:09,766 Well, justice demands that Josh live along life alone, 1899 01:27:09,850 --> 01:27:11,560 sucking on bexley's nasty nuts. 1900 01:27:11,643 --> 01:27:13,270 So... 1901 01:27:14,813 --> 01:27:17,023 - Oh, hey, Josh. - What are you doing here? 1902 01:27:17,107 --> 01:27:18,817 I was looking for you. 1903 01:27:18,900 --> 01:27:21,278 Thought I'd join you for a coffee. 1904 01:27:21,653 --> 01:27:24,823 I don't like you enough to get a coffee with you. 1905 01:27:26,742 --> 01:27:28,660 My mistake. 1906 01:27:31,413 --> 01:27:33,832 Solid burn. 1907 01:27:38,962 --> 01:27:41,548 Do we have confirmation that the London review is featuring 1908 01:27:41,631 --> 01:27:42,466 'stripping time?' 1909 01:27:42,549 --> 01:27:44,009 cc'd you on the email. 1910 01:27:44,092 --> 01:27:46,803 No, I'm looking at my inbox and it's not here, you sociopath. 1911 01:27:46,887 --> 01:27:50,474 Well, then you're either blind or just lying, as usual. 1912 01:27:50,557 --> 01:27:51,558 I don't lie. 1913 01:27:51,641 --> 01:27:53,101 You lie all the time. 1914 01:27:53,185 --> 01:27:55,288 You just don't see it as lying because you tell people what 1915 01:27:55,312 --> 01:27:56,438 they wanna hear. 1916 01:27:57,397 --> 01:27:58,690 Name one time I've done that. 1917 01:27:58,774 --> 01:28:01,860 You told me you weren't interested in Danny. 1918 01:28:02,194 --> 01:28:03,653 Wow. 1919 01:28:04,321 --> 01:28:05,864 Wow. 1920 01:28:05,947 --> 01:28:07,365 That is amazing. 1921 01:28:07,449 --> 01:28:09,552 You are actually gonna play this thing all the way through, 1922 01:28:09,576 --> 01:28:10,869 aren't you? 1923 01:28:10,952 --> 01:28:11,870 And see, that's what I don't get. 1924 01:28:11,953 --> 01:28:13,413 Throw me off my game, fine. 1925 01:28:13,497 --> 01:28:15,016 Flirt with me, mess with my head, whatever. 1926 01:28:15,040 --> 01:28:17,459 But why would you want to keep me from dating someone else? 1927 01:28:17,542 --> 01:28:19,002 Danny is nice! 1928 01:28:19,085 --> 01:28:19,920 And I'm not. 1929 01:28:20,003 --> 01:28:22,005 I thought you were... 1930 01:28:22,088 --> 01:28:24,257 Somewhere under the layers of psychological damage. 1931 01:28:24,341 --> 01:28:27,636 But it turns out you would just do whatever it takes to win and 1932 01:28:27,719 --> 01:28:28,845 make your daddy proud. 1933 01:28:28,929 --> 01:28:30,430 And you know what? 1934 01:28:30,514 --> 01:28:33,266 I am so glad that I threw up all over you 'cause I am this close 1935 01:28:33,350 --> 01:28:34,059 to doing it again! 1936 01:28:34,142 --> 01:28:35,435 What is wrong with you?! 1937 01:28:35,519 --> 01:28:36,978 I heard you with bexley! 1938 01:28:37,062 --> 01:28:38,522 And? 1939 01:28:38,605 --> 01:28:40,249 And I bet if he knew you'd had a hand all the way up my skirt, 1940 01:28:40,273 --> 01:28:41,900 he'd throw a parade in your honor! 1941 01:28:41,983 --> 01:28:44,402 - That's not... - Hey, Josh, Josh, Josh, Josh! 1942 01:28:44,486 --> 01:28:46,589 I'm gonna need those projections on my desk by Friday. 1943 01:28:46,613 --> 01:28:47,531 I don't have the time. 1944 01:28:47,614 --> 01:28:48,657 Lucy can do it. 1945 01:28:48,740 --> 01:28:49,991 Hutton! 1946 01:28:50,075 --> 01:28:51,955 Care to grow some hair on your nuts and step up? 1947 01:28:52,035 --> 01:28:53,620 You know, Richard, I would love to, 1948 01:28:53,703 --> 01:28:56,039 but I doubt a nitwit in a push-up bra would be much help 1949 01:28:56,122 --> 01:28:57,582 to you. 1950 01:28:59,000 --> 01:29:02,963 Josh, projections, on my desk Friday. 1951 01:29:03,964 --> 01:29:06,284 There is no way in hell I am letting you and bexley destroy 1952 01:29:06,341 --> 01:29:07,759 this place. 1953 01:29:11,012 --> 01:29:15,100 I! See colorj' 1954 01:29:15,183 --> 01:29:17,853 j'raining downj' 1955 01:29:19,062 --> 01:29:23,066 j'feral feelingj' 1956 01:29:23,149 --> 01:29:25,318 j'swaying soundj' 1957 01:29:25,402 --> 01:29:28,613 j'but I don't know” 1958 01:29:29,406 --> 01:29:32,075 j'what you wantj' 1959 01:29:35,036 --> 01:29:38,874 I! Am openj' 1960 01:29:38,957 --> 01:29:41,960 I! Am restlessj' 1961 01:29:42,752 --> 01:29:46,381 j'let me feel it outj' 1962 01:29:46,882 --> 01:29:50,051 j'let it all come outj' 1963 01:29:50,802 --> 01:29:53,263 j'wake me upj' 1964 01:29:53,346 --> 01:29:56,141 j'I'm fever dreamingj' 1965 01:29:57,893 --> 01:30:01,271 j'and now I lose controlj' 1966 01:30:01,354 --> 01:30:04,107 j'I'm fever dreamingj' 1967 01:30:06,860 --> 01:30:09,029 j'shake it outj' 1968 01:30:09,112 --> 01:30:12,157 j'it's just what I'm feeling... j' 1969 01:30:12,240 --> 01:30:13,533 Lucy? 1970 01:30:15,160 --> 01:30:16,846 You have a call at two with tls, unless you want me to take it. 1971 01:30:16,870 --> 01:30:18,163 I know the catalogue. 1972 01:30:18,246 --> 01:30:19,331 It's all yours. 1973 01:30:19,414 --> 01:30:21,082 Wait, do you know where Josh is? 1974 01:30:21,166 --> 01:30:23,126 I haven't seen him since yesterday. 1975 01:30:23,209 --> 01:30:24,753 That's weird, right? 1976 01:30:24,836 --> 01:30:25,996 The week of the presentation? 1977 01:30:26,046 --> 01:30:28,340 He's... he's up to something. 1978 01:30:28,423 --> 01:30:30,884 I wouldn't put it past him. 1979 01:30:31,509 --> 01:30:32,385 You ready for this? 1980 01:30:32,469 --> 01:30:33,845 Hell yes. 1981 01:30:33,929 --> 01:30:35,513 I will bring my a game. 1982 01:30:35,597 --> 01:30:37,849 That's what I like to hear. 1983 01:30:42,854 --> 01:30:45,982 J'and the star-lit skyj' 1984 01:30:46,650 --> 01:30:50,779 j'grew before my eyesj' 1985 01:30:50,862 --> 01:30:55,825 j'22 women stood by the banks and criedj' 1986 01:30:56,618 --> 01:30:58,787 j'oh, ij' 1987 01:30:58,870 --> 01:31:00,080 j'wake me up... j' 1988 01:31:00,163 --> 01:31:01,665 go get 'em, tiger! 1989 01:31:05,919 --> 01:31:07,379 Lucy! 1990 01:31:07,462 --> 01:31:09,148 This is my boyfriend's niece, Daisy... the one I told you 1991 01:31:09,172 --> 01:31:11,216 about for the internship. 1992 01:31:11,925 --> 01:31:13,176 This is Daisy? 1993 01:31:13,259 --> 01:31:15,178 Like the flower. 1994 01:31:26,231 --> 01:31:27,273 Absolutely not. 1995 01:31:27,357 --> 01:31:28,357 No, but you said that... 1996 01:31:28,400 --> 01:31:30,360 I got steamrolled and you know it. 1997 01:31:30,443 --> 01:31:32,779 I'm sorry, you seem like a lovely girl, 1998 01:31:32,862 --> 01:31:34,674 but you actually couldn't have picked a worse time. 1999 01:31:34,698 --> 01:31:37,117 And you still haven't turned in your monthly report. 2000 01:31:37,200 --> 01:31:38,219 Oh, yes, I wanted to talk to you about that... 2001 01:31:38,243 --> 01:31:39,387 No, don't worry about it. 2002 01:31:39,411 --> 01:31:40,471 I already talked to Alan, I got the numbers, 2003 01:31:40,495 --> 01:31:42,247 and I did the report myself... again. 2004 01:31:42,330 --> 01:31:43,832 You're such an angel. 2005 01:31:43,915 --> 01:31:45,375 No, I'm not an angel. 2006 01:31:45,458 --> 01:31:47,669 I'm a patsy and I am done. 2007 01:31:47,752 --> 01:31:49,254 It's a migraine or a sprained wrist. 2008 01:31:49,337 --> 01:31:51,673 I mean, three months ago, you couldn't turn in the report 2009 01:31:51,756 --> 01:31:54,196 because a bird flew in your face coming off the subway and you 2010 01:31:54,259 --> 01:31:55,927 were too distraught to concentrate. 2011 01:31:56,011 --> 01:31:57,303 It was a big bird... 2012 01:31:57,387 --> 01:31:59,115 And while I sympathize with your various plights... 2013 01:31:59,139 --> 01:32:00,807 You don't sound sympathetic. 2014 01:32:00,890 --> 01:32:02,100 She doesn't sound sympathetic. 2015 01:32:02,183 --> 01:32:04,728 I'm gonna have to ask you to do your job. 2016 01:32:07,188 --> 01:32:09,524 I'm disappointed in you. 2017 01:32:13,945 --> 01:32:15,655 Impressive. 2018 01:32:15,739 --> 01:32:16,948 Thank you. 2019 01:32:17,032 --> 01:32:19,200 Not that I... need your validation. 2020 01:32:19,284 --> 01:32:20,869 Thank you for coming. 2021 01:32:20,952 --> 01:32:21,870 Lucy hutton? 2022 01:32:21,953 --> 01:32:23,163 You're up next. 2023 01:32:23,246 --> 01:32:24,873 Okay. 2024 01:32:28,543 --> 01:32:30,378 One thing... 2025 01:32:31,004 --> 01:32:34,132 If you get this job, are you actually gonna let bexley gut 2026 01:32:34,215 --> 01:32:36,301 the literary department? 2027 01:32:36,968 --> 01:32:38,511 It's his business. 2028 01:32:38,595 --> 01:32:40,138 He can do what he wants with it. 2029 01:32:41,639 --> 01:32:42,849 Okay. 2030 01:32:42,932 --> 01:32:45,101 That's all I needed to know. 2031 01:32:46,603 --> 01:32:49,856 This is the first chapter of a new book from best-selling 2032 01:32:49,939 --> 01:32:52,442 author Emily powery. 2033 01:32:52,525 --> 01:32:57,155 I propose creating a cross-media platform so that people can 2034 01:32:57,238 --> 01:33:00,742 download e-books or audiobooks and then have conversations with 2035 01:33:00,825 --> 01:33:03,161 other readers and the writer. 2036 01:33:03,244 --> 01:33:04,329 How would that work? 2037 01:33:04,412 --> 01:33:06,289 Well, once you finished a chapter, 2038 01:33:06,372 --> 01:33:09,125 you are then directed to a community group to discuss the 2039 01:33:09,209 --> 01:33:10,251 story. 2040 01:33:10,335 --> 01:33:12,587 And the writer is part of that community. 2041 01:33:12,670 --> 01:33:14,547 They publish a chapter at a time, 2042 01:33:14,631 --> 01:33:16,341 like the old 19th century serials, 2043 01:33:16,424 --> 01:33:19,135 and then join the conversation with the readers before they 2044 01:33:19,219 --> 01:33:21,137 write the next chapter. 2045 01:33:21,221 --> 01:33:22,722 Interesting. 2046 01:33:22,806 --> 01:33:24,825 If you turn to section two of the document in front of you, 2047 01:33:24,849 --> 01:33:27,977 you will see the budget that I'm proposing. 2048 01:33:30,688 --> 01:33:34,400 They seriously grilled me on the numbers but... 2049 01:33:34,484 --> 01:33:35,902 I think I held my own. 2050 01:33:35,985 --> 01:33:37,278 I'm sure you blew them away. 2051 01:33:37,362 --> 01:33:39,282 And I have to say, whether or not I get this job, 2052 01:33:39,322 --> 01:33:41,366 this whole thing, it... 2053 01:33:41,449 --> 01:33:43,868 It did kinda wake me up. 2054 01:33:45,203 --> 01:33:46,955 Well, here's a little something. 2055 01:33:47,038 --> 01:33:48,331 Oh, my god. 2056 01:33:48,414 --> 01:33:49,414 A peacock edition? 2057 01:33:49,457 --> 01:33:50,875 Helen! 2058 01:33:51,376 --> 01:33:54,003 Oh, it's beautiful. 2059 01:33:54,087 --> 01:33:58,174 Mr. Darcy was such a great romantic hero: 2060 01:33:58,258 --> 01:34:00,343 Inscrutable, misunderstood. 2061 01:34:00,426 --> 01:34:01,678 I don't know. 2062 01:34:01,761 --> 01:34:04,013 I think she might be setting up a false expectation. 2063 01:34:04,097 --> 01:34:05,765 Sometimes... 2064 01:34:05,849 --> 01:34:07,267 Guy's just an asshole. 2065 01:34:07,350 --> 01:34:09,453 That has certainly been my experience. 2066 01:34:10,812 --> 01:34:13,648 And it's gonna look nice in your library. 2067 01:34:19,445 --> 01:34:21,406 It's a great promotion for you. 2068 01:34:21,489 --> 01:34:23,283 Thank you. 2069 01:34:23,366 --> 01:34:24,367 Lucy! 2070 01:34:24,450 --> 01:34:26,286 We were just about to come find you. 2071 01:34:29,122 --> 01:34:30,915 Congratulations. 2072 01:34:31,499 --> 01:34:33,209 You earned it. 2073 01:34:35,837 --> 01:34:38,965 We've all had a big decision to make today. 2074 01:34:39,048 --> 01:34:41,593 I think it goes without saying that this merger has been a 2075 01:34:41,676 --> 01:34:46,764 little bumpy, but I think that b&g is positioned now to become 2076 01:34:46,848 --> 01:34:49,767 a major literary powerhouse. 2077 01:34:49,851 --> 01:34:54,022 I know first-hand that no one is more savvy or tenacious than its 2078 01:34:54,105 --> 01:34:56,608 new managing director... 2079 01:34:58,693 --> 01:35:00,278 Lucy hutton. 2080 01:35:00,361 --> 01:35:02,572 - Congratulations, Lucy. - What? 2081 01:35:04,949 --> 01:35:07,118 Way to go, luce. 2082 01:35:07,702 --> 01:35:08,828 What? 2083 01:35:08,912 --> 01:35:10,371 Wait, but she just said that... 2084 01:35:10,455 --> 01:35:12,474 I took a job as acquisitions editor at Harper Collins last 2085 01:35:12,498 --> 01:35:13,041 week. 2086 01:35:13,124 --> 01:35:14,417 Son of a bitch. 2087 01:35:14,500 --> 01:35:16,500 So when you said you didn't need help beating me... 2088 01:35:16,544 --> 01:35:19,214 It's because I had decided to resign. 2089 01:35:19,297 --> 01:35:20,423 Why didn't you tell me? 2090 01:35:20,506 --> 01:35:22,634 That would be my fault. 2091 01:35:22,717 --> 01:35:24,302 I begged him not to say anything. 2092 01:35:24,385 --> 01:35:25,720 I am sorry, Lucy. 2093 01:35:25,803 --> 01:35:29,224 Just fighting with Josh lit such a fire under you, 2094 01:35:29,307 --> 01:35:32,477 I knew if you kept that drive, you'd beat everyone else and get 2095 01:35:32,560 --> 01:35:33,853 the job. 2096 01:35:33,937 --> 01:35:35,457 She would've kicked your ass too, Josh! 2097 01:35:36,022 --> 01:35:37,732 Fair enough. 2098 01:35:37,815 --> 01:35:41,903 Luce, you are the heart and soul of this place and everybody 2099 01:35:41,986 --> 01:35:43,279 knows it. 2100 01:35:43,363 --> 01:35:45,907 Just what the company needs: More heart and soul. 2101 01:35:45,990 --> 01:35:47,492 Richard... 2102 01:35:47,575 --> 01:35:48,701 Shut up. 2103 01:35:48,785 --> 01:35:50,745 In fact, always just keep your mouth shut, 2104 01:35:50,828 --> 01:35:52,080 as a general rule. 2105 01:35:53,164 --> 01:35:55,250 Hey... 2106 01:35:55,333 --> 01:35:56,459 You're fired! 2107 01:35:56,542 --> 01:35:58,253 Already quit, jackass. 2108 01:35:58,586 --> 01:36:00,797 Oh, shit... 2109 01:36:06,010 --> 01:36:08,471 You know what I just realized? 2110 01:36:08,554 --> 01:36:10,139 What's that? 2111 01:36:10,223 --> 01:36:12,684 You are the nice guy. 2112 01:36:12,767 --> 01:36:14,560 You take that back. 2113 01:36:14,644 --> 01:36:16,437 Nope. 2114 01:36:28,157 --> 01:36:31,494 J'upbeat musicj' 2115 01:36:31,577 --> 01:36:32,328 where are you off to? 2116 01:36:32,412 --> 01:36:34,205 Weekend at the cape. 2117 01:36:34,289 --> 01:36:35,915 See you on Monday! 2118 01:36:35,999 --> 01:36:37,542 Or Thursday. 2119 01:36:37,625 --> 01:36:39,228 No, no, no, we have a contract with o'brien, 2120 01:36:39,252 --> 01:36:40,604 so if he wants to switch publishers, 2121 01:36:40,628 --> 01:36:41,337 you're gonna have to buy him out. 2122 01:36:41,421 --> 01:36:42,797 Will you hold on a second? 2123 01:36:42,880 --> 01:36:44,775 This has a year's worth of sexual harassment claims against 2124 01:36:44,799 --> 01:36:45,550 Richard bexley. 2125 01:36:45,633 --> 01:36:46,092 Give it to the board? 2126 01:36:46,175 --> 01:36:47,385 Thanks. 2127 01:36:48,261 --> 01:36:50,847 That is due Wednesday. 2128 01:36:51,264 --> 01:36:55,101 So, it turns out love and hate aren't as similar as I 2129 01:36:55,184 --> 01:36:55,643 thought. 2130 01:36:55,727 --> 01:36:56,894 Son of a bitch! 2131 01:36:56,978 --> 01:36:58,622 Yeah, well, our legal team would beg differ. 2132 01:36:58,646 --> 01:37:00,416 Sure, they both get your blood pumping and make you 2133 01:37:00,440 --> 01:37:03,192 want to do crazy things to someone else's body. 2134 01:37:03,276 --> 01:37:04,610 Shove it up your semicolon! 2135 01:37:04,694 --> 01:37:05,778 No, no, no, no. 2136 01:37:05,862 --> 01:37:07,405 Think 30 percent higher. 2137 01:37:07,488 --> 01:37:08,948 But when you love someone, 2138 01:37:09,032 --> 01:37:12,952 and I mean really love someone, even when you fight, 2139 01:37:13,036 --> 01:37:14,620 you're still on the same team. 2140 01:37:14,704 --> 01:37:16,956 Look, if you wanna poach one of our writers, 2141 01:37:17,040 --> 01:37:18,958 you're gonna take a bath while doing it. 2142 01:37:19,042 --> 01:37:20,585 Interesting. 2143 01:37:20,668 --> 01:37:23,588 You know, I think I'm gonna need a few more details on that 2144 01:37:23,671 --> 01:37:25,089 particular proposal. 2145 01:37:25,173 --> 01:37:27,842 You should know that I never mix business with pleasure. 2146 01:37:27,925 --> 01:37:29,260 N ever? 2147 01:37:30,636 --> 01:37:31,721 How was your day? 2148 01:37:31,804 --> 01:37:33,598 Well, there's this new exec over at b&g. 2149 01:37:33,681 --> 01:37:35,183 She's being a real hard-ass. 2150 01:37:35,266 --> 01:37:36,559 Ugh, bfich. 2151 01:37:36,642 --> 01:37:38,061 Yours? 2152 01:37:38,144 --> 01:37:40,205 Oh, there's this snake at Harper Collins who's trying to 2153 01:37:40,229 --> 01:37:41,429 steal one of our best writers. 2154 01:37:41,481 --> 01:37:43,066 Aww, shortcake. 2155 01:37:43,149 --> 01:37:44,525 You want me to beat him up for you? 2156 01:37:45,693 --> 01:37:48,196 I don't want you fighting anyone but me. 2157 01:37:55,828 --> 01:37:57,288 I! Never had this rush in my bodyj' 2158 01:37:57,372 --> 01:38:00,541 I! Never thought I'd feel something new“ 2159 01:38:01,584 --> 01:38:05,046 I! Never felt this close with somebodyj' 2160 01:38:05,129 --> 01:38:08,841 j'somebody, somebody but youj' 2161 01:38:10,676 --> 01:38:14,263 j'something 'bout you and the way we fitj' 2162 01:38:14,347 --> 01:38:18,309 j'like the stars in the night, heat of you on my skinj' 2163 01:38:18,393 --> 01:38:22,397 j'hadn't known you for long, but it felt like yearsj' 2164 01:38:22,480 --> 01:38:26,526 j'from the second we met, I knew things would changej' 2165 01:38:26,609 --> 01:38:30,613 j'everything would changej' 2166 01:38:30,696 --> 01:38:34,617 j'everything would changej' 2167 01:38:34,700 --> 01:38:38,454 j'don't remember the words, I know how I feltj' 2168 01:38:38,538 --> 01:38:41,040 j'is this trouble again? J' 2169 01:38:42,208 --> 01:38:45,294 I! Never felt like this with somebodyj' 2170 01:38:46,254 --> 01:38:49,340 I! Never thought I'd feel like I DOJ' 2171 01:38:50,258 --> 01:38:53,719 I! Never felt this close with somebodyj' 2172 01:38:53,803 --> 01:38:57,473 j'somebody, somebody but youj' 2173 01:38:58,182 --> 01:39:01,436 I! Never had this rush in my bodyj' 2174 01:39:02,311 --> 01:39:05,523 I! Never thought I'd feel something new“ 2175 01:39:06,607 --> 01:39:10,069 I! Never felt this close with somebody J' 2176 01:39:10,153 --> 01:39:13,698 j'somebody, somebody but youj' 2177 01:39:14,532 --> 01:39:17,743 I! Never felt like this with somebodyj' 2178 01:39:22,582 --> 01:39:25,751 I! Never thought I'd feel something new“ 2179 01:39:30,756 --> 01:39:34,594 I! Want somebody like youj' 2180 01:39:38,806 --> 01:39:43,769 I! Want somebody like youj' 2181 01:39:47,023 --> 01:39:50,651 I! Never felt this close with somebody J' 2182 01:39:50,735 --> 01:39:54,572 j'somebody, somebody but youj' 2183 01:39:59,952 --> 01:40:03,706 J'they ask me all the time if you could be the onej' 2184 01:40:03,789 --> 01:40:07,710 j'to make me fall in love or if I just don't get no hatej' 2185 01:40:07,793 --> 01:40:09,670 j'that thought don't cross my mindj' 2186 01:40:09,754 --> 01:40:11,714 j'yeah, we've been having funj' 2187 01:40:11,797 --> 01:40:13,591 j'making out just becausej' 2188 01:40:13,674 --> 01:40:17,553 j'when people talk, I get no hate J' 2189 01:40:17,637 --> 01:40:21,557 j'always bring guarantees that you'll be there for mej' 2190 01:40:21,641 --> 01:40:25,603 j'when ineed you 'cause I want you: 2191 01:40:25,686 --> 01:40:29,607 J'hold me down, show me love, make me proud, take a bowl“ 2192 01:40:29,690 --> 01:40:31,567 j'baby, we can make it if wej' 2193 01:40:31,651 --> 01:40:35,613 j'only worry 'bout the right things, 'bout the right thingsj' 2194 01:40:35,696 --> 01:40:39,825 j'we'll be all right, we'll be all right, yeahj' 2195 01:40:39,909 --> 01:40:43,746 j'aii we got is this, that's all we needj' 2196 01:40:43,829 --> 01:40:46,791 j'and we 'ii be okay as long as wel' 2197 01:40:46,874 --> 01:40:48,626 j'just stay 100, honey J' 2198 01:40:48,709 --> 01:40:50,628 j'just stay 100, honey J“ 2199 01:40:50,711 --> 01:40:52,630 j'just stay 100, honey J' 2200 01:40:52,713 --> 01:40:57,677 j'just keep it real with me and I'll be real with you J' 2201 01:40:58,678 --> 01:41:01,472 j'i'ii be real with you J' 2202 01:41:01,556 --> 01:41:02,765 j'as long as you stayj' 2203 01:41:02,848 --> 01:41:04,600 j'just stay 100, honey J' 2204 01:41:04,684 --> 01:41:06,727 j'just stay 100, honey J' 2205 01:41:06,811 --> 01:41:08,604 j'just stay 100, honey J' 2206 01:41:08,688 --> 01:41:13,651 j'just keep it real with me and I'll be real with you J' 2207 01:41:14,652 --> 01:41:18,030 j'i'ii be real with you J' 2208 01:41:19,865 --> 01:41:23,661 j'we break up all the time, then we get back againj' 2209 01:41:23,744 --> 01:41:25,621 j'some days are better thenj' 2210 01:41:25,705 --> 01:41:27,665 j'who knows, we might not get no hatej' 2211 01:41:27,748 --> 01:41:29,834 j'lucky I know you're minej' 2212 01:41:29,917 --> 01:41:31,836 j'I'm yours until the endj' 2213 01:41:31,919 --> 01:41:33,629 j'let's just move all our friendsj' 2214 01:41:33,713 --> 01:41:37,592 j'when people talk, I get no hate J' 2215 01:41:37,675 --> 01:41:39,594 j'keep it right, keep your wordj' 2216 01:41:39,677 --> 01:41:41,470 j'even though truth can hurtj' 2217 01:41:41,554 --> 01:41:45,600 j'we prefer that to lies and J' 2218 01:41:45,683 --> 01:41:47,602 j'know me well, hold me tightj' 2219 01:41:47,685 --> 01:41:49,478 j'when it's dark, show me iightj' 2220 01:41:49,562 --> 01:41:51,647 j'baby, we can make it if wej' 2221 01:41:51,731 --> 01:41:55,651 j'only worry 'bout the right things, 'bout the right thingsj' 2222 01:41:55,735 --> 01:41:59,697 j'we'll be all right, we'll be all right, yeahj' 2223 01:41:59,780 --> 01:42:01,657 j'aii we got is this J' 2224 01:42:01,741 --> 01:42:03,659 j'that's all we need J' 2225 01:42:03,743 --> 01:42:06,704 j'and we 'ii be okay as long as wel' 2226 01:42:06,787 --> 01:42:08,873 j'just stay 100, honey J' 2227 01:42:08,956 --> 01:42:10,708 j'just stay 100, honey J' 2228 01:42:10,791 --> 01:42:12,668 j'just stay 100, honey J' 2229 01:42:12,752 --> 01:42:17,715 j'just keep it real with me, and I'll be real with you J' 2230 01:42:18,591 --> 01:42:21,636 j'i'ii be real with you J'